Me siento como un cacho de carne en esta cosa. | I feel like a piece of meat in this thing. |
Todo el mundo quiere un cacho de Murphy. | Everybody wants a piece of the Murphy. |
Pero no creas que voy a enterrar a ese cacho de carne. | But don't think I'm going to bury that... bag of flesh. |
Durante millones de años, este cacho de roca viajó a través del espacio. | For millions of years, the chunk of rock floated through space. |
¡Eso no es...! ¡No soy un cacho de carne! | That wasn't— I'm not a piece of meat! |
Juanito Echevarría nos dio un cacho de tierra para sembrar café. | He gave us a piece of land to grow coffee. |
Guárdame un cacho de la vejiga. | Save me a slice of the bladder. |
Trofeo de pesca de lucio, perca, asp, cacho. | Trophy fishing for pike, perch, asp, chub. |
Tío, yo quiero un cacho de eso. | Man, I'd like a piece of that. |
¿No pillas cacho ni en tus sueños? | You don't even get laid in your dreams? |
No es más que un cacho de carne. | He's nothing but a pile of flesh. |
Creen que van a pillar cacho, ¿verdad? | They think they're gonna get some action, right? |
Ni siquiera la he visto todavía, y ya le arranque un cacho. | I haven't even seen it yet, and I already popped a chub. |
¿Quieres un cacho de mí? | You want a piece of me? |
Pero necesitamos un cacho de autonomía. | But we have to have a bit of autonomy too. |
En la primer experiencia, uvas del mismo cacho fueron separadas en dos grupos. | In the first one, grapes from the same bunch were separated into two groups. |
Al final, ¿a quién le ha tocado el cacho mayor? | In the end, who took the biggest slice? |
Guárdame un cacho de tarta. | Save me a piece of cake. |
¡No soy un cacho de carne! | I'm not a piece of meat! |
Guárdame un cacho de tarta. | Save me a bit of cake. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.