cabezada
Para el cuidado óptimo de la silla, cabezada y aciones. | For the optimal care of the saddle, bridle and stirrups. |
Kim, vete a una posada y echa una cabezada. | Kim, go to an inn and take a catnap. |
Izquierda: cabezada original tal cómo se extrajo del libro. | Left: the original endband as extracted from the book. |
Déjame echar una cabezada antes de preocuparnos por el cátering. | Let me get a head count before we worry about the catering. |
Emma, voy a subir a echar una cabezada. | Emma, I'm going up to take a nap. |
No para hacer algo, solo para una cabezada. | Not to do anything. Just to sleep a bit. |
Solo necesito media hora para echar una cabezada. | I just need half an hour to put my head down. |
La encuadernación de un Libro de Fotos Classic Large con cabezada. | Photo showing the binding of a Classic Large Photobook with headbands. |
De acuerdo, es el momento de echar una cabezada, Grace. | All right, time for a nap now, Grace. |
¿Qué significa una cabezada en un libro? | What does the headband in a book mean? |
Creo que deberÃas echar una cabezada. | I think you ought to take a nap. |
Al menos puedes dar una cabezada. | At least you could get in a catnap. |
Detalle de la cabezada inferior, encolada, con núcleo de cordel forrado en piel. | Detail of the stuck-on tailband, with a thong core wrapped in leather. |
Voy a intentar echar una cabezada. | I'm gonna try to grab a nap. |
La encuadernación de un Large con cabezada. | Photo of a Large cover with headbands. |
Anna, ahora vas a echarte una cabezada. | Well, Anna, you're going to have a nice little sleep now. |
Solo voy a echar una cabezada. | I'm just going to take a nap. |
Bueno, creo que también daré una cabezada. | Well, I guess I'll take another nap too. |
Voy a tratar de pegar una cabezada. | Gonna try and catch a nap. |
Creo que voy a dar una cabezada. | I think I'll catch a few winks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.