cabezada

Para el cuidado óptimo de la silla, cabezada y aciones.
For the optimal care of the saddle, bridle and stirrups.
Kim, vete a una posada y echa una cabezada.
Kim, go to an inn and take a catnap.
Izquierda: cabezada original tal cómo se extrajo del libro.
Left: the original endband as extracted from the book.
Déjame echar una cabezada antes de preocuparnos por el cátering.
Let me get a head count before we worry about the catering.
Emma, voy a subir a echar una cabezada.
Emma, I'm going up to take a nap.
No para hacer algo, solo para una cabezada.
Not to do anything. Just to sleep a bit.
Solo necesito media hora para echar una cabezada.
I just need half an hour to put my head down.
La encuadernación de un Libro de Fotos Classic Large con cabezada.
Photo showing the binding of a Classic Large Photobook with headbands.
De acuerdo, es el momento de echar una cabezada, Grace.
All right, time for a nap now, Grace.
¿Qué significa una cabezada en un libro?
What does the headband in a book mean?
Creo que deberías echar una cabezada.
I think you ought to take a nap.
Al menos puedes dar una cabezada.
At least you could get in a catnap.
Detalle de la cabezada inferior, encolada, con núcleo de cordel forrado en piel.
Detail of the stuck-on tailband, with a thong core wrapped in leather.
Voy a intentar echar una cabezada.
I'm gonna try to grab a nap.
La encuadernación de un Large con cabezada.
Photo of a Large cover with headbands.
Anna, ahora vas a echarte una cabezada.
Well, Anna, you're going to have a nice little sleep now.
Solo voy a echar una cabezada.
I'm just going to take a nap.
Bueno, creo que también daré una cabezada.
Well, I guess I'll take another nap too.
Voy a tratar de pegar una cabezada.
Gonna try and catch a nap.
Creo que voy a dar una cabezada.
I think I'll catch a few winks.
Word of the Day
hook