cabeza dura

Y ella es de veras inteligente, cabeza dura cuando quiere serlo.
And she's really smart, stubborn when she wants to be.
Pero desafortunadamente, ¡algunos son suficientemente cabeza dura para hacerlo!
But unfortunately, some are just hard-headed enough to do it!
Tampoco nunca vi a un hombre tan cabeza dura como tú.
I've never seen a man as stubborn as you.
Lo intenté pero es muy cabeza dura.
I tried, but she is very stubborn.
¿Tienes alguna idea de quien es este cabeza dura?
Do you have any idea who this broom-head is?!
Es una disciplina muy dura, especialmente para todos los que somos gente de cabeza dura.
It is a very hard discipline, especially for those of us who are 'heady' people.
No lo hace nunca. Es que también es bastante cabeza dura, y eso ayuda y se agradece.
And that s because it s also quite hardheaded and that helps and is appreciated.
Incluso mi hijo cabeza dura ha empezado a escucharme, especialmente cuando le conté el secreto para ser feliz en esta vida.
Even my hardheaded son has started listening to me, especially when I told him the secret to being happy in this world.
Todo lo que hizo el pastor para remediar esta tendencia de cabeza dura fue sin fruto, porque la oveja simplemente no aprendía un patrón de comportamiento diferente.
Everything the shepherd did to remedy this hard-headed tendency proved fruitless, because the sheep just would not learn a different pattern of behavior.
Sin embargo, si es de cabeza dura, demasiado obstinada al cambio, la batalla ya no será uno de transformación, pero de romper hábitos y patrones de comportamiento.
However, if he is stiff-necked, too stubborn to change, his battle will no longer be one of transformation, but of breaking habits and patterns of behavior.
Sé muy bien que es más fácil decirlo que hacerlo, créame que lo sé y he sido tan cabeza dura por tanto tiempo para darme cuenta de esto.
I know so well that this is easier said than done, trust me I know and I have been so hardheaded for so long to realize this.
Es simplemente que hay muchos mortales que son cabeza dura y no van a renunciar a sus creencias o sus supuestos, incluso cuando saben que están en un error.
It is simply that there are many mortals who are hardheaded and will not give up on their beliefs or their assumptions, even when they know that they are in error.
Cassandra es rebelde y cabeza dura, igual que su papá.
Cassandra is rebellious and headstrong, just like her dad.
No seas cabeza dura. Admite cuando estás equivocado.
Don't be stubborn. Admit when you're wrong.
Llévate un paraguas porque va a llover. Hazme caso, no seas tan cabeza dura.
Take an umbrella with you, it's going to rain. Listen to me, don't be so stubborn.
Jay puede ser tan cabeza dura a veces. Si no quiere hacer algo, no hay nada que lo convenza.
Jay can be so hard-headed sometimes. If he doesn't want to do something, nothing will persuade him.
En promedio, cada dolor de cabeza dura alrededor de 45 a 90 minutos.
On average, each headache lasts about 45 to 90 minutes.
Un dolor de cabeza dura más de unos cuantos días.
A headache lasts more than a few days.
Tiene la cabeza dura, como su padre.
He's got a hard head, just like his pop.
Quiero decir, hasta una cabeza dura como yo puede ver que necesita ayuda.
I mean, even bullheaded me can see he needs help.
Word of the Day
spiderweb