Possible Results:
cúratela
Affirmativecommand of curar with two pronouns
curatela
-guardianship
See the entry for curatela.

curar

Popularity
5,000+ learners.
La duración de la curatela no puede exceder del tiempo necesario.
The duration of care may not exceed the required time.
Traslado de una curatela dentro o fuera de Utah.
Transferring a conservatorship into or out of Utah.
El capítulo XVIII del Código Civil regula la tutela y la curatela de los menores.
Chapter XVIII of the Civil Code regulates guardianship and curatorship of minors.
Para obtener más información y formularios, vea nuestra página Curatela de un menor.
For information and forms, see our web page on conservatorship of a minor.
Medidas de protección de las personas: patria potestad, tutela, curatela y otras figuras.
Individual protection measures: parental rights, guardianship, legal guardianship and other forms.
El principio de necesidad es aplicable en el contexto de la curatela ahora posible.
The principle of necessity applies in the context of the care that is now possible.
Bajo la renuncia o destitución del curador o durante la cancelación de la curatela.
Upon resignation or removal of the conservator or upon termination of the conservatorship.
Para más información y formularios, vea nuestra página sobreExámenes previos al nombramiento de Tutela y Curatela.
For more information and forms, see our page on Guardianship and Conservatorship Pre-appointment Tests.
Para más información y formularios, vea nuestra página sobre Exámenes de Tutela y Curatela previos al nombramiento.
For more information and forms, see our page on Conservatorship and Conservatorship Pre-appointment Tests.
¿Está considerando Tutela o Curatela?
Thinking about Guardianship or Conservatorship?
La mujer tiene los mismos derechos que el hombre en materia de tutela, curatela y adopción de hijos.
Women have the same rights as men in connection with guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children.
Si una persona protegida esta bajo tutela o curatela, la agencia deberá nombrar un fiduciario para recibir pagos.
If a protected person is under guardianship or conservatorship, the agency must appoint a representative payee to receive payments.
Usted podrá renunciar a la curatela y si el menor todavía necesita uno, el juez nombrará a otro.
You may resign, and the judge will appoint another conservator if the minor still needs one.
Inventario (usando el Programa electrónico de ayuda en el tribunal) (elija Preparar informe anual bajo Tutela y curatela)
Inventory (using OCAP) (select Prepare Annual Report under Guardian and Conservatorships)
Para obtener más información y formularios, vea nuestra página Exámenes previos al nombramiento de la tutela y la curatela.
For more information and forms, see the Guardianship and Conservatorship Pre-appointment Tests page.
Si el juez cancela la curatela, el curador deberá presentar el informe final de la contabilidad del patrimonio.
If the judge terminates the conservatorship, the conservator must file a final accounting with the court.
Las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres respecto de la tutela, curatela, custodia y adopción de los hijos.
Women have the same rights as men with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children.
Usted podrá renunciar a la curatela y si el menor todavía necesita uno, el juez nombrará a otro.
Resignation You may resign, and the judge will appoint another conservator if the minor still needs one.
Como parte de la cancelación de una curatela, el curador deberá presentar al tribunal un informe contable final del patrimonio.
As part of ending a conservatorship, the conservator must file a final accounting with the court.
Usted podrá utilizar la moción para cancelar la curatela en la sección sobre Formularios al final de esta página.
You can use the Motion to Terminate the Conservatorship in the Forms section, below.
Word of the Day
herd