¿Cómo así?

Como así también un recordatorio del crédito disponible en la cuenta.
And also a reminder of the available credit in the account.
Su lúcida conferencias atrajeron estudiantes de las humanidades como así.
His lucid lectures attracted students of the humanities as well.
Puedes contactar una compañía de Hong Kong directamente como así.
You can contact a company from Hong Kong directly as well.
Realmente hace una diferencia en mi apariencia como así.
It really makes a difference in my appearance as well.
Ideal para acompañar carnes asadas como así también quesos curados.
Ideal to accompany roasted meats as well as cured cheeses.
Reaccionarían así como así Si yo estuviera en su lugar.
Would reactjust like that if I was in your place.
Estos últimos días, tu humor ha cambiado así como así.
These past few days, your moods have changed like that.
¿Por qué solo me das esas fotos así como así?
Why would you just give me those photos like that?
Como así sucede, estoy al tanto de tu situación, Narcissa.
As it so happens, I'm aware of your situation, Narcissa.
Aquí usted puede hacer llamadas internacionales baratas como así.
Here you can make cheap international calls as well.
Ella trae un montón de drama a sí misma como así.
She brings a lot of drama itself as well.
Como así como cambio climático, energía seguridad y otras cuestiones globales.
As well as climate change, energy security and other global issues.
Hay un montón en mi mesa como así de alto.
There's a stack on my desk about this high.
No, no puedes ir a la guerra así como así.
No, you can't go to war just like that.
Eso indica que ella está viviendo una mentira. CORA: ¿Cómo así?
That indicates that she's living a lie. CORA: How so?
Como así, Narsis se utiliza mejor como una fundación.
As so, Narsis is best used as a foundation.
Como así como más realista, Es menos extravagante.
As well as more realistic, It is less extravagant.
Es necesario entonces, obviamente, para instalar nuevas juntas como así.
It is then obviously needed to install new gaskets as well.
No me dejes esperando en el pasillo así como así.
You don't make me wait in the hallway like that.
Como así también técnicas y estrategias comerciales, que se sorprenderá.
As well as techniques and strategies, you'll be surprised.
Word of the Day
clam