Possible Results:
How come?
-¿Por qué?
See the entry forHow come?
how come
-cómo es que
See the entry forhow come.

How come?

How come a bunch of geniuses can't answer the phone?
¿Cómo un grupo de genios no puede atender el teléfono?
How come I never have good luck in my life?
¿Cómo es que nunca tengo buena suerte en mi vida?
How come there's no one in the band named Charlie?
¿Cómo es que nadie en la banda se llama Charlie?
How come you've never called me in all this time?
¿Cómo es que no me has llamado en todo este tiempo?
How come you have never told me... your last name?
¿Cómo es que nunca me has dicho... tu apellido?
How come you've never told me about any of this?
¿Cómo es que nunca me has contado nada de eso?
How come nobody can know what's going on in there?
¿Cómo nadie puede saber que está pasando ahí?
How come you know his home is in Arabia?
¿Cómo sabes que su casa está en Arabia?
How come you ended up in a place like this?
¿Cómo terminaste en un lugar como éste?
How come daddy doesn't love me just like Gale?
¿Cómo es que papá no me ama como a Gale?
How come nothing ever happened with you and Nina?
¿Cómo es que no pasó nada entre usted y Nina?
How come I never see them imitating any of my things?
¿Cómo nunca los veo imitando ninguna de mis cosas?
How come I've never heard about this device?
¿Cómo es que nunca he oído hablar de este dispositivo?
How come she doesn't know that my dad's allergic to this?
¿Cómo es que no sabe que mi papá es alérgico?
How come we've never spend this kind of time together?
¿Cómo es que no hemos pasado nunca este tipo de tiempo juntos?
How come I've never heard of this guy?
¿Cómo es que nunca he oído hablar de este tío?
How come nobody shows any respect for our family?
¿Cómo es que nadie muestra respeto hacia nuestra familia?
How come i can't get my glutes to look like that?
¿Cómo puedo hacer que mis glúteos se parezcan a eso?
How come you haven't opened up your own restaurant yet?
¿Cómo es que no has abierto tu propio restaurante todavía?
How come you didn't say anything about this last night?
¿Cómo es que no dijiste nada acerca de esto anoche?
Word of the Day
clam