cómicamente

Popularity
500+ learners.
El periodista británico explica cómicamente que nadie sabe exactamente lo que ocurre.
The British journalist explains comically that nobody knows exactly what is happening.
Algunos de nosotros lo haremos cómicamente, pero lo podemos hacer.
Some of us may do it comically, but we can do it.
No sé por qué me siento tan cómicamente solemne esta noche.
I don't know why I feel... so comically solemn... this evening.
Elsie es claramente, e incluso cómicamente, aliviada por las noticias de este fracaso.
Elsie is patently, even comically, relieved by the news of this windfall.
No sabíamos qué iba a funcionar cómicamente.
I guess we didn't know what was gonna work comedically.
Miyako frunció el ceño cómicamente.
Miyako frowned comically.
En esta regia farsa, vemos el significado completo de la cómicamente mal llamada Transición a la Democracia.
In this royal farce, we see the full meaning of the comically misnamed Transition to Democracy.
El tren viaja a lo largo de una cómicamente ondulante ruta cuyo recorrido puede durar más de cuatro horas.
The train travels a comically circuitous route and can take longer than four hours.
Si tu pides una "crema Shu" en Inglaterra, acabarás cómicamente recibiendo crema para limpieza de zapatos.
If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
He intentado ir en una dirección más sólida, pero aún terminaba en una situación cómicamente improbable.
I tried to go in a more grounded direction, but I still ended up in a comically implausible situation.
De nuevo, Erdogan, cuya carrera política está ilustrada cruda, pero cómicamente en este video, apenas lo logró.
Once again, Erdogan, whose political career is crudely but comically illustrated in the video below, had done just enough.
La vergonzosa cómicamente citas las mujeres cultura y la forma fueron instruidos para comportarse con el fin de atraer a un socio.
The comically cringe-worthy dating culture and the way women were instructed to behave in order to attract a partner.
Esos juguetes inolvidables de Toy Story permiten chatear un nuevo capítulo con este conjunto de pegatinas cómicamente móviles!
Those unforgettable toys from Toy Story let you chat up a whole new chapter with this set of comically moving stickers!
En la mejor tradición de Mario pasear por los niveles, saltar sobre las cabezas de los enemigos y cómicamente dibujado activamente avanzar.
In the best tradition of Mario wander through the levels, jump on the heads of enemies and comically drawn actively moving forward.
Foto de hoy en las cajas de cigarros, todavía Mostrar cómicamente vestida, paquetes de un golpe, ¿Quién está saboreando un cigarro.
Today's picture on boxes of cigars, still show comically dressed, packs a punch, who is relishing a cigar.
En los cuarteles de la 11 a división, Aramaki cómicamente intenta tranquilizar a todo el mundo que se alegra de que Yachiru logro encontrar a Orihime.
In the 11th Division barracks, Aramaki comically tries reassure everybody that he is happy that Yachiru found him with Orihime.
En la película, todos en el equipo X-Force a excepción de Domino y Deadpool terminan muriendo cómicamente durante la primera misión del equipo.
In the film, the entire X-Force team save Domino and Deadpool himself end up dying in comic fashion during the team's very first mission.
En los cuarteles de la Undécima División, Makizō Aramaki, cómicamente, intenta tranquilizar a todo el mundo, que se alegra de que Yachiru Kusajishi logró encontrar a Orihime.
In the 11th Division barracks, Aramaki comically tries reassure everybody that he is happy that Yachiru found him with Orihime.
Carroll manipula cómicamente estos prejuicios y muestra a través de los ojos de Alicia cómo estas mismas características también se pueden aplicar a adultos, figuras de autoridad y hasta a la realeza.
Carroll comically manipulates these prejudices and shows through Alice's eyes how these characteristics also apply to adults, authority figures, and even royalty.
Esa concepción se objetiva en la caracterización del pasajero en tránsito como un ser del lenguaje en difer(a)ncia: un ser prístino, despojado, interrogativo y, con frecuencia, cómicamente confuso.
This conception is objectified in the characterisation of the passenger in transit as a being of language in difer(a)nce: a pristine, dispossessed, interrogative and often comically confused being.
Word of the Day
to plant