cásese
Affirmative usted command of casar with a reflexive pronoun

casar

¡Sea un hombre, y entonces cásese!
Be a man, and then marry!
Ahora soy un luchador, cásese conmigo.
I'm a wrestler now, so marry me.
Consiga un trabajo o cásese.
Get a job, maybe get married.
Primer Ministro, por favor, cásese conmigo, ¿sí?
Prime Minister, please marry me. Please?
El matrimonio según las tradiciones de Nubia 6 - ¡las festividades y bailes con el feliz recientemente cásese!
Marriage according to the Nubian traditions 6 - festivities and dances with the happy newly wed!
Por favor, cásese conmigo.
I must speak with you.
Bodas: cásese en un lugar exclusivo y privilegiado, con un entorno familiar, servicio personalizado, espacio y personal a disposición de los novios.
Weddings: marry in an exclusive and privileged place, with a family environment, personalized service, space and staff at the bride and groom's disposal.
Maria y su amigo, Florentino, habían hecho planes: Para trabajar en este país durante quizás tres años, ahorre algún dinero y luego vuelva a Oaxaca, cásese y haga una casa y la familia allí.
Maria and her friend, Florentino, had made plans: To work in this country for perhaps three years, save some money and then return to Oaxaca, get married and make a home and family there.
Cásese rápido y tenga un montón de niños.
Get married quick and have plenty of children.
Cásese, y sea feliz por los dos.
Marry, and be happy for us both.
Cásese en la ubicación de sus sueños y en un entorno extraordinario.
Get married in your dream location in an extraordinary setting.
Cásese, y sea feliz por los dos.
Marry and be happy for us both.
¡Cásese en el remanso de Puerto Rico!
Marry in the Haven of Puerto Rico!
Cásese después de la guerra.
You can postpone the marriage until the end of the war.
Cásese conmigo. La apartaré de todo esto.
Mm. Marry me. I will take you away from all of this.
Ya me está dando órdenes. Cásese conmigo.
He has already begun to give orders.
Cásese en temporada baja.
Marry off-season.
Cásese, deje su empleo, compre su boleto de avión, inscríbase en ese curso de gráfica por computadora.
Get married, quit your job, buy your plane ticket, sign up for that course in computer graphics.
Cásese con estilo y celebre su día perfecto junto a su familia y amigos en el Royalton Cayo Santa María.
Tie the knot in style and celebrate your perfect day with family and friends at Royalton Cayo Santa María.
Le pido a usted que no lo piense mucho, no dude. Cásese y estoy seguro que no habrá hombre más feliz que usted.
I'm asking you, don't try to rationalize, have no doubts, marry her, and I'm sure that there will never be a happier man.
Word of the Day
scar