busquen empleo

Popularity
500+ learners.
Se prevé que las oportunidades laborales para quienes busquen empleo y estén cualificados deberían ser buenas.
Job opportunities for construction managers are expected to be good.
No se refiere a las personas que busquen empleo o residencia en un país con carácter permanente.
It does not relate to persons seeking permanent employment or permanent residence in a country.
Por último, debemos estudiar cómo integrar a quienes busquen empleo o intenten instalarse aquí.
Finally, we must look into how to integrate people seeking employment or trying to make a living here.
Además, la necesidad de obtener seguridad financiera también contribuye a que muchos jóvenes busquen empleo antes de terminar su educación.
Moreover, the need for financial security makes many young people seek employment prior to completing their basic education.
Además, todas las personas necesitadas que busquen empleo están aseguradas independientemente en términos de jubilación, sanidad y atención a largo plazo.
In addition, all needy job seekers are independently insured in terms of retirement, health and long-term care.
Los programas de seguridad social deben proporcionar también incentivos para que las personas con discapacidad busquen empleo a fin de crear o restablecer sus posibilidades de generación de ingresos.
Social security programmes should also provide incentives for persons with disabilities to seek employment in order to establish or re-establish their income-earning capacity.
El sitio puede utilizarse únicamente para fines legítimos por parte de personas que busquen empleo e información profesional, y por parte de empresas que busquen empleados.
Specific Prohibited Uses: The Web Site may be used only for lawful purposes by individuals seeking employment and career information and employers seeking employees.
El sitio Monster puede utilizarse únicamente para fines legítimos por parte de personas que busquen empleo e información profesional, y por parte de empresas que busquen empleados.
Specific Prohibited Uses The Web Site may be used only for lawful purposes by individuals seeking employment and career information and employers seeking employees.
Les ofrecemos ayuda humanitaria y los animamos a que busquen empleo esperando que vean que el futuro puede ser mejor, pero que mucho depende de ellos.
We offer them humanitarian aid and encourage them to find employment in the hope that they will see that the future can be better, but that a great deal depends on them.
Los subsidios de apoyo a los ingresos deben mantenerse mientras persistan las condiciones de discapacidad, de manera que no resulten un desincentivo para que las personas con discapacidad busquen empleo.
Income support should be maintained as long as the disabling conditions remain in a manner that does not discourage persons with disabilities from seeking employment.
Un aspecto positivo de la economía mundial y del crecimiento de la tecnología de la información y las comunicaciones es la apertura de nuevas oportunidades para que los jóvenes busquen empleo.
A positive aspect of the global economy and the growth in information and communication technology is the opening of new opportunities for youth to search for jobs.
Aquellas personas que busquen empleo también pueden localizar vacantes en el GPRS, así como consultar los tipos de perfiles incluidos en la lista, sin tener que crear primero una cuenta.
Job seekers can also search the GPRS for vacancies, or to see the types of job profile included in the roster, without first having to create an account.
Para poder acceder a la asistencia, las personas en edad activa que busquen empleo tienen que participar en un programa de integración personalizado cuyo fin es reintegrarlas en el mercado laboral.
As a precondition for the assistance, job-seeking persons of active age have to take part in a personalized integration programme which aims at reintegrating them into the labour market.
Es posible que algunos miembros del personal decidan por su cuenta que no están preparados para adaptarse y busquen empleo en otra parte en lugar de quedarse y sabotear el proceso de transformación.
Some staff on their own may decide that they are not prepared to adapt, and will seek employment elsewhere rather than to stay and sabotage the transformation process.
Se está estudiando una reforma legislativa para instituir unos centros de asesoramiento y orientación en las autoridades locales destinados a todos los grupos de personas desempleadas y que busquen empleo, y en particular a los jóvenes.
The legislation is in the process of being altered with a view to setting up counselling and guidance centres in local authorities for all groups of jobless and job-seeking persons, including young people.
Tu primer empleo EURES proporcionará asesoramiento, búsqueda de empleo, contratación y un apoyo financiero equivalente a 1 000 euros de media para más de 2 000 jóvenes que busquen empleo y empresas dispuestas a contratar a jóvenes trabajadores comunitarios.
Your First EURES Job will provide advisory, job search, recruitment and financial support amounting, on average, to EUR 1 000 for more than 2 000 young job seekers and companies willing to recruit young EU workers.
El nacional de un Estado miembro que busque un empleo en el territorio de otro Estado miembro, recibirá allí la misma asistencia que la que las oficinas de empleo de ese Estado conceden a sus propios nacionales que busquen empleo.
A national of a Member State who seeks employment in the territory of another Member State shall receive the same assistance there as that afforded by the employment offices in that State to their own nationals seeking employment.
El informe Lambert también nos permite alcanzar nuestros objetivos de contribuir una vez más a la mayor movilidad en la Unión Europea y de permitir a las personas llevar consigo su derecho a las prestaciones de bienestar social cuando busquen empleo en otro Estado miembro.
The Lambert report also enables us to achieve our objectives of making another contribution to greater mobility in the European Union and enabling people to take their entitlement to welfare benefits with them when they find employment in another Member State.
Pregunta también si se ha llevado a cabo alguna investigación acerca de la reacción de los trabajadores inmigrantes varones ante la idea de que sus esposas busquen empleo y, en este caso, si el Gobierno tuvo en cuenta esas investigaciones al formular las políticas pertinentes.
She also asked whether any research had been carried out on how male migrant workers reacted to the idea of their wives seeking employment and, if so, whether the Government had taken such research into account in the design of relevant policies.
Busquen empleo en esta área. Aquí es donde están algunos de los trabajos mejor remunerados.
Find work in this area. This is where some of the best-paid jobs are.
Word of the Day
corny