burnish
| Pages, burnish the edges and with a limited number of pencil marks. | Páginas, pulir los bordes y con un número limitado de marcas de lápiz. | 
| They are suitable to roller burnish for all workpieces requiring sensitivity. | Son adecuados para pulir con rodillo para todas las piezas que requieren sensibilidad. | 
| For slightly dull and high traffic areas, burnish with I gloss™ 4 #. | Para áreas ligeramente aburridas y de alto tráfico, bruñir con Igloss ™ 4 #. | 
| To attract those companies, you need to maximize your opportunities and burnish your personal brand. | Para atraer a esas compañías, necesita maximizar sus oportunidades y pulir su estilo personal. | 
| When you came a bit closer it was then he wanted to burnish and polish his own instruments. | Cuando te acercabas un poco más, él quería bruñir y lustrar sus instrumentos. | 
| Put a Burnishing pad on the battery burnisher and burnish the entire store. | Ponga un paño de frotado en la maquina y frote toda la superficie. | 
| Stains, burnish in the front cover and light signs of wear to the edges. | Las manchas, pulir en la cubierta delantera y la luz de los signos de desgaste en los bordes. | 
| All products are finished in our own factory, including moulding, burnish, surface disposal, assemble, package. | Todos los productos se terminan en nuestra propia fábrica, incluyendo molduras, bruñidos, eliminación de superficies, montaje, paquete. | 
| Cleanse thy heart with the burnish of the spirit, and hasten to the court of the Most High. | Purifica tu corazón con el depurador del espíritu y apresúrate hacia la corte del Altísimo. | 
| We learned she believed that the overthrow of Moammar Gadhafi would burnish her credentials as a presidential candidate. | Nos enteramos de que creía que el derrocamiento de Moammar Gadhafi le daría sus credenciales como candidata presidencial. | 
| Embrace Me with your Peace of Heart and burnish the waves of upset with the Love of your Being. | Abrazadme con vuestra Paz del Corazón y quemad las ondas de indisposición con el Amor de vuestro Ser. | 
| About 11,000 working hours were necessary to install and burnish the 2,700 brass sheets. | Se necesitaron cerca de 11.000 horas de trabajo para instalar y pulir las 2.700 planchas de latón que conforman la escalera. | 
| This is the key that unlocketh the hearts of men, the burnish that shall cleanse the souls of all beings. | Ésta es la llave que abre el corazón de los hombres, el bruñidor que limpiará el alma de todos los seres. | 
| The efforts of Robert, Fugen and Reffet, while remarkable for them, only burnish the credentials of the city's architecture further. | Los esfuerzos de Robert, Fugen y Reffet, aunque destacables por sí mismos, solo realzan más las credenciales de la arquitectura de la ciudad. | 
| In addition, the vitamin A of lemon, C, P is absorbed through the skin, can make the skin maintains gorgeous, burnish is exquisite. | Además, la vitamina A de limón, C, P es absorbida por la piel, puede hacer que la piel mantiene magnífico, bruñir es exquisita. | 
| Among the various types of settings there are the prong, bezel, channel, bead, burnish and invisible settings. | Entre los diferentes tipos de engastes se cuentan el engaste en plancha, remachado, a granos, con puntas y volutas, en carril, pavé, en garra e invisible. | 
| For really sharp lines, you just need to burnish the Parafilm on to the model by using your fingertips, then cut along your line with a fresh blade. | Para líneas realmente definidas, es necesario repujar el Parafilm sobre le modelo utilizando la yema de los dedos y luego cortar la línea a lo largo con una cuchilla nueva. | 
| Keeping the metalworking fluid clean to prevent metal particles or grit from being rolled into the finished workpiece is critical for the burnish operation. | Mantener el fluido de trabajo de metales limpio para evitar que las partículas de metal o la arena se laminen en la pieza de trabajo terminada es crítico para la operación de bruñido. | 
| Utility officials initiated an affirmative action program to burnish their image and hired FSP and RW co-founder Clara Fraser to implement it—a job Fraser took seriously. | Funcionarios de los servicios públicos iniciaron un programa de acción afirmativa para pulir su imagen y contrataron a Clara Fraser, cofundadora del FSP y RW para que lo pusiera en práctica – un trabajo que Fraser se tomó en serio. | 
| But if you are going to sacrifice ratings for the sake of providing meaningful content, you will need to find a way to make it profitable and burnish the reputation of your publication. | Pero si vas a sacrificar las audiencias para ofrecer contenidos de prestigio, entonces tendrás que encontrar la forma de no perder la rentabilidad y pulir la reputación de tu medio de comunicación. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of burnish in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
