- Examples
En un capítulo, escribe algunas palabras burlonas sobre la Eucaristía. | In one chapter he writes a few scornful words about the Eucharist. |
Los tres Grullas rápidamente se dieron la vuelta, escondiendo sus sonrisas burlonas. | The three Cranes quickly turned away, hiding their mocking smiles. |
Con frecuencia nos lanzaban referencias burlonas a nuestro chasco anterior. | We were frequently greeted by scornful references to our former disappointment. |
Miradas burlonas dan paso al dolor, al orgullo y a la honestidad. | Quizzical looks give way to pain, pride and honesty. |
Las palabras burlonas de Kokujin eran demasiado para que Ryosei aguantase. | Kokujin's mocking words too much for Ryosei to bear. |
En lugar de llamar por el pueblo título original sería comenzar a hacer llamadas burlonas. | Instead of calling by the original title people would begin to make jeering calls. |
Imagínense los ecos de las risas burlonas de sus atacantes y de la muchedumbre. | Imagine hearing the taunting laughter of your attackers and the gathered crowd. |
Las/os piqueteros se enfrentaron a consignas burlonas de un pequeño pero vocal grupo de venezolanos escuálidos. | The picketers faced jeering chants from a small but vocal group of right-wing Venezuelans. |
Nuestra afirmación provocó entonces, hace dos décadas, sonrisas burlonas de la intelectualidad internacional encadenada a viejos y caducos dogmas. | Two decades ago, our assertion of this reality provoked mocking smiles from the international intelligentsia, tied to its old and expired dogmas. |
Sarah Jane y yo, caminamos en silencio por la playa, lágrimas de alegría y risas burlonas, palabras perdidas en el viento. | Me and Sarah Jane, in silence walk along the shore, Tears of joy and mocking laughter, words lost in the wind. |
Semejantes señales tan estridentemente contradictorias y elemental confusión sobre el proceso propio nos dicen algo sobre las cualidades burlonas del trabajo en sí. | Such stridently mixed signals and elemental confusion about self-process have something to say to us about the derisive qualities of the work itself. |
La dispersión de un texto por las lenguas capaces de reproducirlo extiende su alcance y refuerza su atractivo, pero las reproducciones (por parte de los traductores) del esfuerzo dedicado a la redacción original parecen paródicas, en cierto modo burlonas. | The spread of a text through the languages capable of reproducing it extends its reach and strengthens its appeal, but the reproductions (by one's translators) of the effort expended in its original writing seem parodic, somehow mocking. |
Garzón era mejor conocido por su personaje televisivo Heriberto de la Calle, un humilde lustrador de zapatos que se refería a los males que aquejaban a la sociedad y que realizaba burlonas entrevistas a los políticos colombianos en un segmento regular de uno de los principales noticieros nacionales. | He was best known for his TV character Heriberto de la Calle, a humble shoe-shiner who would comment on society's ills and carry out sardonic interviews with Colombian politicians in a regular segment for one of the country's main news programs. |
Risas Burlonas Estoy intrigado. | Derisive laughter. I'm intrigued. |
Hacíamos piezas burlonas de esa gente, hasta nos burlamos del Che Guevara. | We would do spoofs on these people, even Che Guevara. |
Son a las burlonas grandes, quieren kriti@kovat a todo, todo en todo objetar y contradecir. | They are the big mockers, love kritiyokovat everything, to all in all to object and contradict. |
Cuando me tropecé y caí, se oyeron risas burlonas. | Mocking laughs rang out when I tripped and fell. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
