bulged
Past participle ofbulge.There are other translations for this conjugation.

bulge

This low gravity results in its bulged, irregular terrain.
Esta baja gravedad se traduce en su terreno irregular machacado.
His eyes bulged in frustration—it wasn't possible, he refused to allow it!
Sus ojos se llenaron de frustración, ¡no era posible, se negó a permitirlo!
This one, rather short, is slightly bulged.
Esta última, bastante corta, y un algo curvo.
The well broad nose is slightly hooked and the truffle is bulged.
La nariz bien ancha y ligeramente arqueada y el hocico es bien lleno.
Pockets should not be bulged at all.
Los bolsillos no deben sobresalir.
And have big bulged red eyes with vertically narrowed pupils as in the eyes of cats.
Tiene grandes ojos rojos hinchados con pupilas angostas y verticales como la de los gatos.
Around the mighty titans, the sky bulged and folded like a brewing storm.
Alrededor de los grandes titanes, la bóveda celeste se agitó y se plegó como si fuera a estallar una tormenta.
I don't know. Perhaps even he bulged at the idea of harming a 13-year-old?
No lo sé, puede que para él sea demasiado hacerle daño a una niña de 13 años.
As the turned-out pocket quite big and that it was not bulged, it needs to be divided into some small pockets.
Puesto que el bolsillo que ha resultado bastante grande y que él no sobresalga, es necesario dividirlo en algunos pequeño karmashkov.
The flames behind the door reached higher until the door bulged from the pressure of the heat.
Las llamas detrás de la puerta alcanzaban lo más alto hasta llegar a la puerta la cual se hinchaba con la presión del calor.
Over subsequent decades the world's vaults bulged at the seams and more and more vaults were built, just for US dollars.
Por las subsiguientes décadas las bóvedas del mundo estaban repletas a reventar y más y más bóvedas fueron construidas, solo para los dólares de los EE.UU.
There was a man, I think, whose bones bulged in parts and erupted out of his skin like extra limbs.
Podrían haber sido personas, pero sus cuerpos estaban mal. Retorcidos. Había un hombre, creo, cuyos huesos sobresalían en algunas partes y emergían de su piel como extremidades extra.
His forehead is nice, very high, bulged out at its base above the nose, which is a sign of a person with strong individuality, an observant and practical mind.
La frente – bella, muy alta, en su base sobre la nariz protuberante, signo de una persona con fuerte personalidad, una mente observadora y práctica.
The most recent one that I saw had a row of capacitors next to the CPU and all had bulged and a tiny bit of crusted electrolyte had leaked out on each.
La más reciente que vi tenía una fila de condensadores al lado de la CPU y todos habían abultada y un poco de electrolito costra se había filtrado en cada.
The dresses, moreover, were flowered like garden roses, as the textures have bulged and the fabrics were made up of veils that gave them more volume while they looked more delicate.
Los vestidos, además, estaban florecidos como las rosas del jardín, pues las texturas eran abombadas y las telas se componían de velos que les daban más volumen a la vez que se veían más delicados.
Hubert's belly bulged from under his shirt.
La panza de Hubert le sobresalía de la camisa.
The thieves' eyes bulged when they saw the giant heap of money.
A los ladrones se les salieron los ojos de las órbitas cuando vieron la pila gigantesca de dinero.
And I'd stare at people with my eyes bulged out.
Y me quedaba mirando a la gente con los ojos salidos.
Leaflets-wrappers bottom shilovidnye, prickly, external from them bulged.
Las Hojuelas-envolturas inferior subulado, punzante, exterior de ellos sacado.
They will be bulged, and caterpillars will fall to the ground.
Sobresaldrán, y las orugas caerán a tierra.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bulge in our family of products.
Word of the Day
to drizzle