bug you

Popularity
500+ learners.
So listen, I'm really sorry to call and bug you with this.
Así que escucha, siento mucho llamarte y molestarte con esto.
Um, sorry to bug you, but I got a call from the school.
Disculpa por molestarte, pero recibí una llamada de la escuela.
I wouldn't bug you, but it's the end of the month.
No quisiera molestarte, pero estamos a fin de mes.
All right, I won't bug you if you're trying to read.
Muy bien, no te molestaré mientras intentas leer.
He doesn't want to bug you, but he needs to know that you're okay.
No quiere molestarte, pero necesita saber que estás bien.
I don't want to bug you about Addison.
No quiero molestarte con lo de Addison.
I wouldn't bug you, but I have a girl out here in L.A.
No quiero molestarte, pero tengo a una chica aquí en L.A.
And he's not going to bug you anymore, either.
Y tampoco te va a fastidiar más.
I don't want to bug you with that.
No quiero molestarte con eso.
What they are doing Is the bug you anymore.
Todo lo que hacen es molestarlos más.
Look, I don't want to bug you.
Mira, no quiero molestarte.
I'm not gonna bug you anymore.
No voy a molestarte nunca más.
I promise I won't bug you anymore.
Prometo que no te molestaré más.
Hey, man, I wouldn't to anything to bug you.
Oye, amigo. No quiero molestarte.
I just didn't want to bug you, but...
No quise molestarte, pero...
They don't have to bug you.
No tienen que ponerte microfonos.
Sorry to bug you again.
Perdón por molestarte otra vez.
Hey, sorry to bug you.
Hola, perdón por molestarte.
I want to come bug you.
Quiero venir a molestarte.
Can I bug you about something?
¿Puedo molestarte con algo?
Word of the Day
fresh