This statement in turn produced a bristling of objections and protests. | Esta afirmación produjo en torno un encrespamiento de oposiciones y protestas. |
This arcane bristling hairs of any mortal. | Este arcano eriza los pelos de cualquier mortal. |
She must sit perfectly on you - the folds of cloth or bristling unacceptable. | Ella debe sentarse perfectamente en que - los pliegues de tela o erizados inaceptable. |
Even in the afternoon heat, the streets of the Nickersons were bristling. | Aun en el calor de la tarde, las calles de Nickerson estaban vivas. |
It is scenery of the dusk of a Singaporean city bristling with skyscrapers. | Es escenografía del anochecer de una ciudad singapurense que se encoloriza con rascacielos. |
It is the night view of a Singaporean city bristling with skyscrapers. | Es la visualización de noche de una ciudad singapurense que se encoloriza con rascacielos. |
They probably tried to prevent strong pictures of a ECB fortress bristling with weapons. | Probablemente querían evitar imágenes de una fortaleza protegida con armas. |
Six guards stand outside the house, bristling with weapons. | Seis guardias están de pie en el exterior de la casa, con sus armas. |
Because she saw me with much bristling hair. | Al verme con mucho cabello y los pelos parados. |
Fantastical creatures in ancient Greek art now had their utmost ferocity and bristling, bare-fanged power. | Criaturas fantásticas en el arte griego antiguo ahora tenía su ferocidad extrema y erizado, poder desnudo-colmillos. |
We are a selfish society bristling with suspicion of anything that is different to us. | Somos una sociedad muy egoísta, que teme ante cualquier cosa diferente a lo nuestro. |
And some local residents are already bristling at the new arrivals, with tensions flaring in the streets. | Y algunos residentes locales ya están molestos con los recién llegados, con las tensiones en las calles. |
Besides, (there is) a tremor in my body, and a bristling of the hair is (also) occurring. | Además, (hay) temblor en mi cuerpo, y (también) está ocurriendo un erizamiento de mi vello corporal. |
There is not a person who can listen to the full seven minutes of recording without feeling the bristling skin. | No existe una persona que pueda escuchar los siete minutos completos de grabación sin sentir la piel erizada. |
The city is a buzzing northern metropolis bristling with music, football fervour and soaring gothic and industrial architecture. | Esta ciudad es una bulliciosa metrópolis plena de música, pasión por el fútbol y arquitectura gótica e industrial. |
A mountain of flesh and stone rose from the forest, the shattered ruins of a village bristling from its back. | Una montaña de carne y piedra surgió del bosque, las destrozadas ruinas de un pueblo temblando sobre su espalda. |
Injustice ought to stir our hearts; the lack of peace in a world bristling with weapons should haunt us. | La injusticia debería conmover nuestros corazones; nos debería perturbar la falta de paz en un mundo armado hasta los dientes. |
Perennial herb well known invasive, from 60 to 120 cm tall with opposite leaves acuminate, covered with stinging hairs bristling. | Hierba perenne muy conocida invasiva, de 60 a 120 cm de altura, con hojas opuestas acuminado, cubiertas de pelos urticantes erizado. |
His writing, bristling with vivid and authentic detail, makes the reader feel that they are embarking on the journey with the characters. | Su narrativa resalta con detalles auténticos y vívidos, hacen que el lector sienta que está abriendo una aventura con los personajes. |
Take to the high seas and lead war fleets bristling with cannon in superb recreations of 18th century naval warfare. | Domina los océanos y dirige barcos de guerra con los cañones preparados en increíbles recreaciones de las batallas navales del siglo XVIII. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of bristle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.