bring into

But only those we can't help, train, or bring into line.
Pero solo a los que no podemos ayudar, o entrenar, o traerlos de vuelta.
Compare that with the kind of future revolutionary communists are fighting to bring into being.
Compáralo al futuro que los comunistas revolucionarios están luchando por forjar.
How many of each kind of animal was Noah to bring into the Ark?
¿Cuántos animales de la misma especie llevo Noe en el arca?
That's not an "if" you want to bring into your life.
Es una posibilidad que no te conviene considerar.
There is a REAL revolution to be made, and a new world to bring into being.
Existe una revolución REAL que hacerse y un nuevo mundo que crearse.
Being bilingual is one of the best skills a person can bring into the workplace.
Ser bilingüe es una de las mejores habilidades que puede aportar una persona en el trabajo.
And I have to be extremely careful about who I bring into my life.
Y tengo que ser muy cuidadosa con la gente que entra a mi vida.
The Railways LFI bring into communication with Arezzo Casentino and Valdichiana.
Los Ferrocarriles LFI pondrán en comunicación con Arezzo Casentino y Valdichiana.
They will be able to bring into the room extra cool.
Ellos serán capaces de llevar a la habitación extra fresco.
Humanitarian activities will bring into their lives a lot of difficulties.
Actividades humanitarias traerá a sus vidas una gran cantidad de dificultades.
Now, that's the energy you bring into an audition.
Ahora, esa es la energía que se pone en una audición.
Know that it is what you can bring into your world.
Sepan qué es lo que ustedes pueden traer a su mundo.
That's what I try to bring into the world now— softness.
Eso es lo que intento traer ahora al mundo... suavidad.
And that's what we allowed Starkwood to bring into this country.
Y eso es lo que permitimos a Starkwood traer a este país.
The ideological crisis contributes to bring into view the fundamental characters.
La crisis ideológica contribuye a hacer aflorar los temperamentos fundamentales.
A son that I can not even bring into the light.
Un hijo al que ni siquiera puedo sacar a la luz.
Her work embodies everything I wanted to bring into my home.
Su trabajo engloba todo lo que quería llevarme a mi casa.
How to bring into a space of 110 x 165 cm.
¿Cómo llevar a un espacio de 110 x 165 cm.
They will bring into daily practice the laws of His kingdom.
Pondrán diariamente en práctica las leyes de su reino.
From there, we will be able to bring into play all our potential.
Desde ahí, podremos poner en juego todo nuestro potencial.
Word of the Day
riddle