brindar
Si transigiéramos con la protección de los derechos humanos brindaríamos a los terroristas una victoria que no pueden lograr por sí solos. | To compromise on the protection of human rights would hand terrorists a victory they cannot achieve on their own. |
Por lo tanto se nos ocurrió que al reunir estos artículos en un único volumen, el cual publicaríamos inicialmente en un libro impreso y después en el sitio web de CIFOR de forma gratuita, brindaríamos un verdadero servicio. | So we felt that putting these papers together in one volume, which we would make available initially in a printed book and later on for free through the CIFOR website, would provide a real service. |
Brindaríamos de inmediato alternativas más seguras. | We would immediately be supplying safer alternatives. |
Acordamos que transmitiríamos en forma completa la documentación sobre violaciones de derechos humanos individuales documentadas en Ni Seguridad, Ni Derechos, con el objeto de conseguir avances en las investigaciones, y que brindaríamos asesoramiento al gobierno en la implementación de las recomendaciones generales del informe. | We agreed to share full documentation of the individual human rights violations documented in Neither Rights Nor Security with the aim of advancing their investigation, and to advise the government on implementing the report's general recommendations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.