Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofbrindar.

brindar

Había algunos turistas de los autocares que brindaban con champán.
There were some tourists of the coaches that toasted with champagne.
Y que le brindaban seguridad, comodidad y supervivencia.
And that were offering to him safety, comfort and survival.
Estas reuniones brindaban la oportunidad de desarrollar nuevas ideas para los trabajos un-euro.
These meetings gave them an opportunity to develop ideas for one-euro jobs.
¡Cuántos temas brindaban las palabras de María a la oración de los discípulos!
How many topics Mary's words offered for the disciples' prayer!
Los estudios de la UNCTAD brindaban material esencial y un plan de acción.
UNCTAD's studies offered substance and a blueprint for action.
Los árboles daban sombra, detenían la erosión, brindaban madera para combustible y construcciones.
They stopped erosion. Trees provided wood for fuel and buildings.
En comparación con esto, los recursos de la insolvencia brindaban una solución mucho más rápida.
In comparison, insolvency remedies provided a much faster solution.
Al menguarse los manglares, lo mismo sucedió con la diversidad de productos útiles que brindaban.
As mangroves dwindled, so did the diverse and useful products they provided.
Sí, pero tú eres abstemia y además era Nochevieja. Por eso brindaban.
But you don't drink and it was New Year's Eve.
Eran horas de llamadas telefónicas, averiguaciones y además, el constante apoyo emocional que me brindaban.
They were hours of phone calls, inquiries and also the constant emotional support they provided me.
Entre otras actividades, los desfiles de verano brindaban estímulo y entretención a las comunidades aisladas.
Activities such as this summer parade added stimulus and entertainment to the isolated communities.
Sí, pero tú eres abstemia y además era Nochevieja. Por eso brindaban.
Okay, but you don't drink anymore, and it's New Year's Eve in the film.
A principios de los noventa, muchos colegas hombre brindaban asistencia técnica, moral o de otro tipo.
In the early nineties, many male colleagues provided technical, moral and other types of support.
Esos informes brindaban una reseña expansiva, desde un punto de vista marxista, de la situación política mundial.
These reports provided an expansive overview, from a Marxist standpoint, of the world political situation.
Para entonces, sentían el enorme apoyo que les brindaban de todas partes del país.
By this time, they were aware of enormous support for their cause all around the country.
Así pues, ambos grupos en conjunto brindaban ocupación a la mitad de la fuerza de trabajo masculina empleada.
Thus together, these two groupings provide occupation for half of the employed male labour force.
Las amatistas fueron una vez consideradas diamantes exóticos, y los soldados medievales creían que brindaban calma y sanación.
Amethysts were once considered as rare as diamonds, and medieval soldiers believed they provided healing and calmness.
La interdependencia y la mundialización brindaban oportunidades, pero también entrañaban riesgos de una mayor marginación si no se gestionaban con sensatez.
Interdependence and globalization offered opportunities but also carried risks of further marginalization if not managed wisely.
Durante el invierno los pastores sobrevivían porque las comunidades asentadas les brindaban arroz, trigo, sorgo, garbanzos y frijoles.
During the winters the shepherds survived because the settled communities offered them rice, corn, sorghum, chickpeas and beans.
Además, el sector privado subrayó que muchos problemas de desarrollo (por ejemplo, el déficit de infraestructuras) brindaban importantes oportunidades comerciales.
In addition, the private sector underlined that many development challenges (e.g. infrastructure deficits) presented important business opportunities.
Word of the Day
to snap