brigantine

So the brigantine had something to do with Blundell?
De modo que el bergantín tenía alguna relación con Blundell.
The brigantine had crossed Sparrow's bows and was moving steadily on the starboard tack.
El bergantín había cortado la proa del Sparrow y se movía despacio en la amura de estribor.
On August 19 the discovery of gold in California is known through the arrival of a national brigantine.
El 19 de agosto se conoce del descubrimiento de oro en California mediante la llegada de un bergantín nacional.
The brigantine possesses some unique sailing qualities, and a skilled master can maneuver her with great ease and elegance.
El bergantín posee algunas cualidades únicas de navegación, y un maestro experimentado puede maniobrar con él con gran facilidad y elegancia.
A week on a sail on 100 Years old brigantine in Greece by the Ionian Sea, the Caribbean, the Mediterranean.
Una semana en un velero en 100 Años de edad bergantín en Grecia en el Mar Jónico, el Caribe, el Mediterráneo.
In Santiago de Cuba, Céspedes was forced to stay in the port, locked up in a brigantine that served as his jail.
En Santiago de Cuba obligaron a Céspedes a permanecer en el Puerto, encerrado en un bergantín que le servía de cárcel.
In Verne's novel, Scottish aristocrat Lord Edward Glenarvan discovers a message in a bottle, thrown into the sea by Harry Grant, captain of the brigantine Britannia, which was shipwrecked two years before.
En la novela de Verne el aristócrata escocés Lord Edward Glenarvan descubre un mensaje en una botella lanzada al mar por Harry Grant, capitán del bergantín Britannia, que ha naufragado dos años antes.
A few moments later, the schooner, with lower foresail, brigantine, topsail, and mizen-topgallant sail unfurled, cast off and sailed full speed into the strait.
Algunos instantes después, largó al velacho, el juanete, los foques y la cangreja, y, después de largar las amarras, orientó convenientemente el aparejo y penetró a toda vela en el estrecho.
Ten years later a Chilean industrialist, Santiago de Zavala, chartered out his brigantine INTREPID to France with processed nitrate, a product which became sought after due to its recognized qualities to improve agricultural soil and produce explosives.
Diez años después el industrial chileno Santiago de Zavala fletó para Francia su bergantín INTRÉPIDO con salitre elaborado, producto que logró tener aceptación por sus reconocidas cualidades para mejorar las tierras agrícolas y producir explosivos.
The vessel, with Bricbarca gear (three masts, brigantine style) spreads 3.350 metres of sail surface and serves as a naval training platform with capacity for 200 people onboard, of which 120 are cadets in training.
El barco, con aparejo tipo Bricbarca (tres palos, al estilo bergantín), despliega 3.350 metros cuadrados de superficie de velamen y sirve de plataforma naval de entrenamiento con capacidad para alojar a 200 personas a bordo, de las cuales 120 son cadetes en instrucción.
The merchandise was transported to the Italian coast on board a brigantine.
Llevaron la mercancía a la costa italiana a bordo de un bergantín.
Brigantine Hotel is located in the bay of Sant Antoni.
Hotel Bergantín se encuentra en la bahía de Sant Antoni.
Elevate your entertainment with DIRECTV services in Brigantine.
Disfruta de más entretenimiento con los servicios de DIRECTV en Brigantine.
You can download and play Mystery of the Missing Brigantine for up to one hour.
Puedes descargar Mystery of the Missing Brigantine y jugar hasta una hora.
A French Brigantine fires on the rebels Original language >>
Un bergantín de guerra francés hace fuego sobre los facciosos Idioma original >>
Brigantine Seafood - This seafood restaurant specializes in seafood and serves brunch, lunch, and dinner.
Brigantine Seafood: marisquería que ofrece mariscos, y sirve brunchs, almuerzos y cenas.
Find scalable Voice, Internet, and Data services for Brigantine businesses of all sizes.
Busca servicios expandibles de voz, Internet y datos para empresas de todos los tamaños en Brigantine.
The attorney from Brigantine called me and asked me to find out about Dodge's friends.
El abogado de Brigantine me llamó ayer y me pidió que averiguara sobre los amigos de Dodge.
Already 1921 the Windjammer was launched in Italy–the ship, making it the last active, originally built in the Mediterranean Brigantine.
Ya 1921 el Windjammer se puso en marcha en Italia – la nave, lo que es la última actividad, Originalmente construido en el Bergantín Mediterráneo.
A public recitation of the rosary will take place noon Saturday, Oct. 15 on the Brigantine Avenue side of St. Thomas' parking lot.
Una recitación pública del rosario se llevará a cabo del mediodía del sábado, 15 de octubre por el lado Brigantine Avenida de St. Thomas 'estacionamiento.
Other Dictionaries
Explore the meaning of brigantine in our family of products.
Word of the Day
to stalk