brecha salarial

Mucha gente cree que el prejuicio juega un papel en la brecha salarial.
Many people believe that prejudice plays a role in the gap.
En la minería, la brecha salarial es 66%.
In mining women make 66% on the male dollar.
La brecha salarial es una realidad en nuestro sector.
The wage gap is a reality in our sector.
La brecha salarial hallada entre hombres y mujeres es preocupante.
The salary gap between male and female journalists is worrying.
La educación es otro factor en la brecha salarial de género.
Education is another factor in the gender pay gap.
Sin embargo, la brecha salarial hace esto cada vez más difícil.
However, the wage gap makes this increasingly difficult.
Es un poco como la brecha salarial pero más embarazoso...
It's kind of like the wage gap but stickier ...
¿Qué tan grande es la brecha salarial de género en su país?
How big is the gender pay gap in your country?
Se verifica una brecha salarial entre varones y mujeres.
There is a wage gap between men and women.
La brecha salarial entre los géneros actualmente se sitúa en el 27%.
The gender pay gap currently stands at 27 per cent.
La brecha salarial de género esun discurso muy conocido en este país.
The gender wage gap isa well-traveled narrative in this country.
¿Hay brecha salarial en el mundo diplomático?
Is there a wage gap in the diplomatic world?
Comienza a cerrar la brecha salarial entre clasificaciones de trabajo.
Start closing the wage gap between job classifications.
La brecha salarial entre hombres y mujeres, similarmente, dejó de achicarse.
Similarly, the wage gap between men and women has stopped decreasing.
En cambio Perú encabeza la muestra con una brecha salarial del 26,3%.
In contrast, Peru leads the group with a wage gap of 26.3%.
Las estimaciones del componente discriminatorio de la brecha salarial de género varían.
Estimates of the discriminatory component of the gender pay gap vary.
Cuando las personas saben que hay una brecha salarial, piensan que es injusto.
When people know there's a pay gap, they think it's unfair.
La brecha salarial entre las Latinas y las mujeres blancas es aún menos entendida.
The pay gap between Latinas and white women is even less understood.
¿Qué tan grande es la brecha salarial de género en su país?
Chart How big is the gender pay gap in your country?
Este nuevo énfasis por ocuparse de la brecha salarial no debería ser una sorpresa.
This new emphasis on addressing the income gap shouldn't be a surprise.
Word of the Day
haunted