breach
That means they can be breached in 30 minutes or less. | Eso significa que pueden ser violadas en 30 minutos o menos. |
And once that fence is breached, there's no turning back. | Y una vez la cerca esté horadada, no hay vuelta atrás. |
Sirisena has now breached the constitution to remove Wickremesinghe. | Sirisena ha violado la constitución al eliminar a Wickremesinghe. |
Mike said that the window hasn't been breached. | Mike dijo que la ventana no ha sido violada. |
A PR may be personally liable if this duty is breached. | Un RP puede ser personalmente responsable si se incumple este deber. |
Urusvati is Radhastana, who has breached the boundary between the two worlds. | Urusvati es Radhastana, quien ha quebrantado el límite entre los dos mundos. |
These disputes can lead to arguments fundamentally about who breached the contract. | Estas disputas pueden conducir a argumentos fundamentalmente sobre quién incumplió el contrato. |
And once that fence is breached, there's no turning back. | Y una vez que esa valla esté abierta, no hay vuelta atrás. |
If I'm not mistaken, the research level's been breached. | Si no me equivoco, el nivel de investigación ha sido violado. |
They are always destined to be breached and ultimately destroyed. | Siempre han estado abocados a ser franqueados y finalmente destruidos. |
In the Stavropol Territory is already 49 times breached electoral laws. | En el Territorio de Stavropol es ya 49 veces violado las leyes electorales. |
Immediate recovery of property if the contract is breached. | La recuperación inmediata de los bienes si el contrato se rompe. |
I still don't understand how a wall could have gotten breached. | Aún no entiendo cómo una pared puede tener una fisura. |
Last month, Turkey has breached the Turkish border 62 times. | El mes pasado, Turquía ha incumplido La frontera turca e 62 veces. |
All of these rights can be breached by acts of terrorism. | Todos esos derechos pueden resultar afectados por los actos de terrorismo. |
That pact has been breached by Germany, France, Greece and others. | Ese pacto lo han violado Alemania, Francia, Grecia y otros países. |
What do you mean, they've breached the field? | ¿Qué quieres decir con que han roto el campo? |
In my experience, security can be breached. | En mi experiencia, la seguridad se puede violar. |
Biodiversity loss continues and has breached safe planetary boundaries. | La pérdida de biodiversidad continúa y ha quebrantado los límites planetarios seguros. |
Certain obligations may be breached by the mere passage of incompatible legislation. | Algunas obligaciones pueden ser violadas por la mera aprobación de leyes incompatibles. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of breach in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.