bouillabaisse
- Examples
Consejos de carne y bouillabaisse eran excelentes. | Beef tips and bouillabaisse were excellent. |
Compartimos el cordero y la bouillabaisse. | Shared the lamb rack and the bouillabaisse. |
Tienes que probar la bouillabaisse que he hecho. | You've got to try this bouillabaisse. Here. |
Es el bouillabaisse, ¿de acuerdo? | It's the bouillabaisse, okay? |
Es mejor que bouillabaisse. | It's better than bouillabaisse. |
La barbacoa es interesante, porque es una de esas comidas de culto como el chile, o la bouillabaisse. | But barbecue's interesting, because it's one of these cult foods like chili, or bouillabaisse. |
¿Quién se atreverÃa a visitar Marsella sin probar un bouillabaisse o un bourride bajo el escenario de Fort Saint-Jean? | Who would dare to come to Marseille without tasting a bouillabaisse or a bourride, with Fort Saint-Jean providing the setting? |
Muy pocas cosas han cambiado en los últimos años, y la bouillabaisse, el alioli y los mariscos frescos siguen siendo las opciones estelares. | Very little has changed over the years, with a focus on bouillabaisse, aioli and the freshest seafood. |
Verduras, carne jugosa odorÃfera con albahaca y tomillo fragante, vinos únicos, trufas, pisto y sopa de pescado bouillabaisse son obras maestras de la cocina nacional, se puede encargarlos en cualquier restaurante local o cafeterÃa. | Vegetables, moist meat with basil and thyme, unique Provence wine, truffles, ratatouille and bouillabaisse (seafood soup) are masterpieces of the traditional cuisine of Provence; they can be ordered at any local restaurant or cafe. |
El hotel Première Classe Marseille - La Valentine de una estrella abre sus puertas en la zona comercial de Valentine, a un cuarto de hora del centro de Marsella y de muchos restaurantes donde podrá degustar la sopa local más famosa: la bullabesa (bouillabaisse). | Your Première Classe Hotel one star Marseille - La Valentine welcomes you to the Valentine commercial area, 15 minutes from Marseille city centre and from the many restaurants in which you can try the famous local speciality, bouillabaisse. |
¿Cuántos platos probó la autora del artÃculo? - Probó varios platos, pero sin duda ganó la bouillabaisse clásica. | How many dishes did the author of the article try? - She tried several dishes, but the clear winner was the classic bouillabaisse. |
Las playas más familiares están situadas en La Bouillabaisse. | The more family-friendly beaches are found in La Bouillabaisse. |
Bouillabaisse está estrechamente vinculada con la ciudad de Marsella, en la costa mediterránea. | Bouillabaisse is closely linked with the city of Marseille on the Mediterranean coast. |
Este Bouillabaisse únicamente funciona si estamos dispuestos a salir de nuestras disciplinas y escuchar a los demás si hablamos el mismo idioma. | This Bouillabaisse works only if we are able to leave our discipline and listen to each other. If we are speaking the same language. |
El dÃa comenzó con un Desayuno Bouillabaisse, el primer evento programado para el domingo, y el sexto de los siete eventos del Fin de Semana del Vino Aureole. | The day began with a Bouillabaisse Breakfast, Sunday's first event and the 6th of the seven Aureole Wine Weekend events. |
El Appartement Vue mer Saint-Tropez, situado a 500 metros del puerto, en la playa de Bouillabaisse, ofrece terraza privada con vistas al mar. | Saint-Tropez Holiday rental Located 500 metres from the port, Appartement Vue mer Saint-Tropez is on Bouillabaisse beach and offers a private terrace with a sea view. |
Después del Desayuno Bouillabaisse, nos dirigimos abajo, a la cocina, para empezar los preparativos para la raclette, y también para las fondues de queso y chocolate. | After the Bouillabaisse Breakfast, we headed down to the kitchen to start preparations for the Raclette as well as the Cheese and Chocolate Fondue. |
Disfrute de una taza de café y un buen libro mientras se relaja, o mejor aún, ¿por qué no sucumbir a los aromas de nuestra sopa de caracol o Bouillabaisse? | Enjoy a cup of coffee and a good book while relaxing in our setting or better yet, why not succumb to the aromas of our Conch Soup or Bouillabaisse. |
En la Antigua Grecia se preparaba la kakavia, una sopa de pescado que podrÃa ser la base de la Bouillabaisse, y que seguro trajeron consigo los Foceanos (Griegos de Asia Menor) cuando fundaron Marsella alrededor de 600 A.C. | In the Ancient Greece was prepared the kakavia, a soup of fish that might be the base of the Bouillabaisse, and that probably Phocaenans (Greeks of Asia Minor) brought with them when they founded Marseille about 600 A.C.. |
El chef le hará descubrir numerosas especialidades, como el lobo de mar flambeado al Ricard, la bouillabaisse y los raviolis con morillas. | The chef will make you discover his specialities: old salt flambé, bouillabaisse, morel ravioli. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
