- Examples
Tripulación, elevad rápido la botavara. | Crew, make fast the topping lift. |
Juegos como el trampolín, tobogán, botavara y flotadores de equilibrio, en una profundidad máxima de 0.9 metros garantizan la diversión. | Games such as springboards, slides, gaff sails and floats in a pool no more than 0.9 metres in depth will guarantee great fun. |
Las letras de nacionalidad y los números de vela estarán situados en el tercio central de la vela que está por encima de la botavara, claramente separados de cualquier anuncio. | The national letters and sail numbers shall be in the central third of that part of the sail above the wishbone, clearly separated from any advertising. |
Producto hecho a mano exclusivo de La Botavara Tienda Marinera. | Exclusive handmade product of La Botavara Nautical Boutique. |
La base legitimadora del tratamiento es el interés legítimo de La Botavara. | The legitimate basis of the treatment is the legitimate interest of La Botavara. |
Diseño exclusivo de La Botavara. | Exclusive design of La Botavara. |
Pulsera ajustable de cabo náutico azul royal con ancla Botavara de acero 316L. | Royal blue adjustable rope bracelet with 316L stainless steel engraved anchor. |
Pulsera ajustable de cabo náutico azul marino con bandera de España y ancla Botavara de acero 316L. | Navy blue adjustable rope bracelet with 316L stainless steel engraved anchor & Spain flag detail. |
Pulsera ajustable de cabo náutico azul marino con terminación rosa fluor y ancla Botavara de acero 316L. | Navy blue adjustable rope bracelet with 316L stainless steel engraved anchor & fluor pink detail. |
El Balcones de Botavara es un alojamiento independiente con conexión WiFi gratuita situado frente a la playa, en La Paloma. | Boasting a beachfront location, Balcones de Botavara is a self-catering accommodation with free WiFi access in La Paloma. |
La Casa Botavara Casa de vacaciones está al alcance de Castillo de San Jose Museum, Timanfaya Sub y Rancho Texas Lanzarote Park. | Casa Botavara Holiday home is a property only 5.0 km from Castillo de San Jose Museum, Timanfaya Sub and Rancho Texas Lanzarote Park. |
Para envíos a otros continentes pongase en contacto con LA BOTAVARA a través de este formulario y le informaremos de las condiciones de envío. | For shipments to other continents please contact with LA BOTAVARA through this contact form and we will inform you of shipping terms. |
Se encuentra protegido por la legislación en materia de protección intelectual o industrial perteneciente a LA BOTAVARA o a terceros sin que haya sido autorizado el uso que se pretenda realizar. | It is protected by the legislation on protection intellectual industrial belonging to LA BOTAVARA or third parties unless authorized the use that is intended to perform. |
El usuario dejará en cualquier caso indemne a LA BOTAVARA frente a cualquier reclamación, judicial o extra judicial, que se presentare frente a ella como consecuencia de dicho uso. | The user will cease to LA BOTAVARA harmless anyway against any claim, judicial or extra judicial, which arises in front of it as a result of such use. |
En el caso que hayamos solicitado tu consentimiento para tratar los datos, puedes retíralo en cualquier momento: comunicándolo a La Botavara en los términos descritos en el párrafo anterior. | In the case that we have requested your consent to process the data, you can withdraw it at any time: communicating it to La Botavara in the terms described in the previous paragraph. |
No obstante, LA BOTAVARA no se responsabiliza por la eventual existencia de virus u otros elementos nocivos, introducidos por cualquier medio o por cualquier tercero, que puedan producir alteraciones en sus sistemas informáticos. | However, LA BOTAVARA is not responsible for the possible existence of viruses or other harmful elements introduced by any means or by any third party, that may produce alterations in their computer systems. |
Para convertirse en Usuario de LA BOTAVARA, primero debe leer y aceptar todos los términos y condiciones que aparecen o están referidos en estas Condiciones de uso y la Política de privacidad. | To become a user of LA BOTAVARA, you must first read and accept all of the terms and conditions that appear or are referred to in these terms of use and privacy policy. |
En su etapa inicial, se desarrollarán 2 torres -con todos los servicios- en la península que se extiende dentro del Lago La Botavara, permitiendo a sus residentes vivir a metros del lago y de un parque natural. | Initially, 2 towers–with all amenities- will be developed in the peninsula that extends to the La Botavara Lake, allowing their residents to live meters away from the lake and a natural park. |
Igualmente, se obliga a notificar a LA BOTAVARA cualquier hecho que pueda suponer un uso indebido de su contraseña, como, a título enunciativo, su robo, extravío o el acceso no autorizado, con el fin de proceder a su inmediata cancelación. | It also undertakes to notify LA BOTAVARA of any fact that may involve a misuse of your password, as to declarative, its theft, loss or unauthorized, in order to proceed to their immediate cancellation. |
Datos de tráfico y localización: La Botavara conserva los datos generados en el marco de la prestación de los servicios de comunicaciones electrónicas, a disposición de las autoridades competentes, de conformidad con la Ley 25/2007, de 18 de octubre. | Traffic and location data: La Botavara keeps the data generated in the framework of the provision of electronic communications services, at the disposal of the competent authorities, in accordance with Law 25/2007, of October 18. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
