borrascas
Plural of borrasca
- Examples
Otra idea es convertir a Devin en un pintor de borrascas. | Another idea is to turn Devin into a weather artist. |
Sabemos que el matrimonio y la familia se enfrentan ahora a verdaderas borrascas. | We know that marriage and the family are today experiencing real turbulence. |
Algunos padres causan borrascas emocionales por su falta de imperio sobre sí mismos. | Some parents raise many a storm by their lack of self-control. |
Las nubes se desarrollan durante la tarde, llevando borrascas fuertes durante dos o más horas. | Clouds develop in the afternoon, bringing quite heavy rainfall for two hours or more. |
¿Qué borrascas se nos avecinan? | What are the storms facing us now? |
El conjunto contribuye a romper la fuerza de las borrascas y a evitar las corrientes de aire en la ciudad. | The unit contributes to break the force of the gusts of wind and to avoid the drafts in the city. |
Tempestades, truenos, vientos y huracanes, tormentas y borrascas de toda suerte integran el día a día del habitante del planeta. | Storms, thunderstorms, windstorms and hurricanes, storms and storms of every kind integrate the everyday of the inhabitant of the planet. |
El movimiento de fluidos ocurre en un amplio rango de escalas, desde los capilares sanguíneos a las borrascas en la atmósfera. | Nonlinear dynamics in fluids Fluid flows occur in a huge range of scales, from blood capillaries to atmospheric weather systems. |
El análisis de este evento ha determinado que SCP-880 no experimenta nevadas, y los vientos intensos han producido varias borrascas que generan la ilusión de una ventisca. | Analysis of this event has determined SCP-880 experiences no snowfall, and intense winds have produced various squalls which cause the illusion of a blizzard. |
Aquí han llegado desalentadas y asustadas multitudes inermes y prófugas, víctimas de las borrascas de los tiempos, y han encontrado refugio y consuelo. | Here came defenceless and fugitive multitudes, exhausted and frightened, victims of the storms of the times, and they found refuge and comfort. |
Hace tres o cuatro días regresaron los vientos, acompañando a unas borrascas que estamos consiguiendo bordear sin que nos alcancen de lleno. | Winds came back three or four days ago, along with a storm we have been trying to circle around and keep at length from it. |
Es la que vamos más al Sur, lo que significa borrascas, chubascos durante mucho tiempo y mucho frío, el agua está muy fría también. | It's the leg that takes us furthest South, which means squalls and showers for a long time and lots of cold, with very cold water too. |
De vez en cuando, el viento norte-sur que sopla durante el invierno desencadena borrascas y la mayoría de las lluvias tienen lugar entre noviembre y marzo. | Occasionally, a north-south wind during the winter months can give rise to blustery weather with most of the rainfall occurring between November and March. |
En lo más alto de las estepas asoladas por el viento de Druud, un talentoso creatormentas llamado Disruptor fue el primero en descubrir los secretos de las borrascas de verano. | Bio High on the wind-ravaged steppes of Druud, a gifted young stormcrafter called Disruptor was the first to unlock the secrets of the summer squalls. |
La embarcación procedía a realizar la travesía del Canal de la Mancha dirección a Dover y quedó atrapada junto a la escollera por fuertes borrascas, con ráfagas de viento de 120 kilómetros por hora. | The boat was setting off to cross the English Channel towards Dover and was trapped next to the breakwater by strong storms, with 120 kmph wind gusts. |
Además de los vientos del norte en proveniencia del Golfo de León, cabe destacar asimismo las borrascas que se instalan en ocasiones en el mediterráneo y que generan vientos de noreste. | In addition to the northern winds from the Gulf of Lyon, also worth noting are the storms that rise up within the Mediterranean creating winds from the northeast. |
No es el Espíritu del mundo, sino el Espíritu Santo el que hace avanzar la barca de san Pedro, siempre in eodem sensu, a pesar de las inevitables borrascas y marejadas. | It is not the spirit of the world but the Holy Spirit by which He makes the ship of Peter always go forth in eodem sensu, despite the storms and the inundations. |
Volvieron los vientos. Martes, 24 de Mayo de 2005 Hace tres o cuatro días regresaron los vientos, acompañando a unas borrascas que estamos consiguiendo bordear sin que nos alcancen de lleno. | Tuesday, May 24th, 2005 Winds came back three or four days ago, along with a storm we have been trying to circle around and keep at length from it. |
Lo primero que se evidenció es que hay tres factores asociados al tiempo atmosférico que provocan una mayor incidencia de reseñas negativas: la lluvia, las bajas temperaturas, y las bajas presiones barométricas (asociadas a las borrascas). | The first thing that became clear is that three factors associated with the weather causing a greater incidence of negative reviews: The rain, low temperatures, and low barometric pressures (associated squalls). |
Vistas desde arriba, la dirección del remolino de las borrascas en la atmósfera siempre es antidextrogiro (contrario a la agujas del reloj) al norte del ecuador y dextrogiro (en sentido de las agujas del reloj) al sur de él. | As viewed from above, the swirling direction of storms in the atmosphere is always counterclockwise north of the equator and clockwise south of it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
