borrasca

La borrasca deja llenas dos de las tres presas aldeanas.
The storm leaves filled two of the three village dams.
El Cinturón La Merendera realizaba cambios al hechizo borrasca en dos ocasiones.
The Girdle Belt brought changes to the Gust spell twice.
Señor Presidente, Europa se encuentra en medio de una borrasca económica.
Mr President, Europe finds itself in economically heavy weather.
La Aldea registra durante la borrasca una racha de viento de 198 km/h.
Village recorded during a gust of wind squall of 198 Kms/h.
La borrasca deja un acumulado de 36,2 litros en La Aldea.
The storm left a cumulative 36,2 liters Village.
¡No voy a enviar a hombres a una borrasca!
I'm not sending men out into a squall!
Con toda una borrasca cerniéndose sobre los negocios.
With a storm hovering over all business.
Parece que hemos dejado atrás la borrasca.
Looks like we've run out of the squall.
Una borrasca hundió el bote.
A treacherous squall sank the boat.
Ese día, una borrasca traicionera hundió el bote.
A treacherous squall sank the boat.
Avanzábamos hacia una enorme borrasca.
We are forging ahead of a huge storm.
La borrasca que presumía no se produjo.
The squall I had anticipated did not occur.
Entonces fluye aire de todos los lados en dirección a la borrasca (viento).
Air (wind) flows in the direction of the low pressure area from all directions.
Una profunda borrasca se cruza esta noche en el camino del Neutrogena y el Estrella Damm.
Estrella Damm and Neutrogena duel in the strong low pressure.
Se acerca una borrasca.
There's a squall coming up.
El efecto elimina la línea de visión de borrasca que estaba destinado al hechizo Parapeto.
The effect that removed the line of sight from Gust was intended for the Barrier spell.
El tierra ante le entrar en erupción en un borrasca, chillando furia de cuchillos y dientes!
The earth before him erupted in a squalling, screaming fury of knives and teeth!
Al día siguiente entraron en la zona de influencia de la borrasca de Madeira.
The next day, the entries entered the zone under the influence of the squall at Madeira.
Entre nosotros hoy ha habido borrasca.
There was a meltdown tonight.
Señor, nos dirigimos a una borrasca a más de 8 nudos y es más rápida.
Sir, we are headed into a squall at more than 8 knots, and it's moving faster than that.
Word of the Day
skating