boring
- Examples
Overall, Switzerland continues to be as it always has been–almost boringly stable. | En general, Suiza continúa siendo como siempre ha sido: casi aburridamente estable. |
However it is cheap - does not mean boringly. | Es barato sin embargo - no significa es aburrido. |
So boringly peaceful! Look at Krishna's pastimes–there is always happening something. | Aburrimiento y quietud! Mirad los pasatiempos de Krishna – siempre ocurre algo. |
Last night I watched for a few minutes, while boringly zappingavo, transmission of Bianca Berlinguer. | Anoche vi durante unos minutos, mientras aburridamente zappingavo, transmisión de Bianca Berlinguer. |
Everything is innocently reverent, rhythmic outrageously, boringly interesting and, above all, delicately transparent. | Todo es inocentemente reverente, escandalosamente rítmico, aburridamente interesante y, sobre todo, delicadamente transparente. |
Usual brown or white pots look a little boringly. | Los pucheros regulares castaños oscuros o blancos se miran es un poco aburrido. |
Awfully boringly Rest in Simferopol. | Es terriblemente aburrido el Descanso en Simferopol. |
Year after year If you have time and curiosity, a boringly detailed and exhaustive C.V. | Año tras año Si tenéis tiempo y curiosidad, un C.V. aburridamente minucioso y exhaustivo. |
The scenario is boringly familiar: Marcos, Duvalier, Chun, Ceasescu, Mobutu, Suharto, and many others. | El escenario es aburridamente familiar: Marcos, Duvalier, Chun, Ceasescu, Mobutu, Suharto y muchos otros. |
Decoupage of flowerpots Usual brown or white pots look a little boringly. | Dekupazh de las macetas Los pucheros regulares castaños oscuros o blancos se miran es un poco aburrido. |
Left too very boringly. | Salían es muy pesado también. |
But the decades that lie ahead will leave as obsolete, slow, old and boringly stable the last century. | Pero las décadas que tenemos por delante dejaran como obsoleto, lento, anticuado y aburridamente estable el siglo transcurrido. |
Be not afraid to look boringly: correctly picked up jewelry, footwear and accessories will help you to create an elegant festive image. | No teman de verse es aburrido: adornamientos correctamente recogidos, el calzado y los accesorios le ayudarán crear la imagen elegante de fiesta. |
The idea to meet New year outdoors seems to much absurd: darkly, cold, boringly, civilization far. | Por mucho la idea de celebrar la fiesta de Año Nuevo sobre la naturaleza parece absurdo: es oscuro, es frío, es aburrido, la civilización lejos. |
But for many people lower down the pecking order, who think of themselves as solidly and boringly middle class, the same is true. | Pero para muchas personas con una jerarquía más baja, que se consideran a sí mismos como una clase media sólida y aburrida, lo mismo es cierto. |
I want to pay tribute to his unceasing work; he knows more about this subject than anyone else – dare I say, boringly so! | Quisiera elogiar su labor incesante; conoce este tema mejor que nadie, y me atrevo a decir que hasta la desesperación. |
New year outdoors The idea to meet New year outdoors seems to much absurd: darkly, cold, boringly, civilization far. | Un nuevo año sobre la naturaleza Por mucho la idea de celebrar la fiesta de Año Nuevo sobre la naturaleza parece absurdo: es oscuro, es frío, es aburrido, la civilización lejos. |
Finally and more boringly, it's very important for us that our aupair is punctual, to make sure s/he will always be on time to meet the school bus every day. | Finalmente, y de forma más aburrida, es muy importante para nosotros que nuestro aupair sea puntual, para asegurarnos de que llegue a tiempo a la escuela todos los días. |
If it were a matter of finding the mean, one would also think that rhythmic music fell somewhere between overly complex, noise-like sounds, on one extreme, and boringly simple tonal presentations, on the other. | Si se tratara de encontrar la media, también se podría pensar que la música rítmica se encontraba entre sonidos demasiado complejos y ruidosos, en un extremo, y presentaciones tonales sencillamente aburridas, por el otro. |
He doesn't give a cent about, as he says, the foreseeable interior designs, the unfailing soft and delicate light, spiritual, the odour of sacristy and rancid wax, and of the delayed sins boringly confessable. | Le traen sin cuidado los, según él, previsibles diseños interiores, la indefectible y delicada luz tamizada, espiritual, el olor a sacristía y a cera rancia, y a los demorados pecados aburridamente confesables. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of boring in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.