bonehead

That's a bonehead move right there.
Eso es un bonehead movimiento allí.
What are you doing here, bonehead?
¿Qué estás haciendo aquí, bobo?
So what do you want to do, bonehead?
De acuerdo, entonces, ¿qué quieres hacer, mentecato?
Wait for me, bonehead.
Espera por mi, cabezota.
He's a bonehead.
Él es un tonto.
He makes great throws and then gets picked on a bonehead decision in the very next play.
Hace grandes lanzamientos y luego toma decisiones tontas en la siguiente jugada.
That's one bonehead name.
No, señor. Es un nombre feo.
For a guy with as much regular army as you've got, you've played this one bonehead from start to finish.
Para un hombre con tan buen ejército como lo tienes tu, has ejecutado esto de forma estupida de principio a fin.
Or, on the contrary, the girl - the Komsomol, Pioneer and simple beauty of the soul is not in the first sponding bonehead and yard bully.
O, por el contrario, la chica - Komsomol, Pioneer y simple belleza del alma no está en la primera cabeza hueca corres- y patio matón.
I'm going to present a problem Here's my favorite bonehead concept from the 1990s in the Pentagon: the theory of anti-access, area-denial asymmetrical strategies.
Voy a presentar un problema Esta es mi estupidez favorita del Pentágono de los 90s; la teoría de las estrategias asimétricas anti-acceso y de negación de área.
If you think that will work, you're more of a bonehead than I thought.
Si crees que eso funcionará, eres más tronco de lo que pensaba.
And until today we are working together beside Iron Bonehead.
Y hasta ahora estamos trabajando juntos con Iron Bonehead.
Did the EP reach more people being supported by Iron Bonehead?
¿Llegó el EP a más grande al estar respaldado por Iron Bonehead?
This is so romantic, Bonehead.
Esto es tan romántico, Cabezahueca.
It was to Iron Bonehead.
Fue a Iron Bonehead.
The LP version of this mini-album will be released by Iron Bonehead Productions (limited to 300 copies).
La versión en LP de este MCD saldrá con Iron Bonehead Productions (limitado a 300 copias).
Iron Bonehead for me personally is THE best label in the metal world right now.
Para mí personalmente Iron Bonehead es EL mejor sello en el mundo del Metal ahora mismo.
We consider Phorgath, as Patrick of Iron Bonehead, Darragh of Invictus and Chris Moyen of Thorncross design who takes care of all our visuals and artworks.
Consideramos a Phorgath, igual que a Patrick de Iron Bonehead, Darragh de Invictus y Chris Moyen de Thorncross Design, quien se encarga de toda nuestra imagen y artworks.
Of all the bonehead blunders a middle-aged man with no income can make.
De todos los errores garrafale de un hombre de mediana edad...
Unfortunately, in 2012 HDMI pulled a truly bonehead move and essentially forbid anyone from actually saying what standards their cables support.
En 2012, HDMI realizó un movimiento completamemnte absurdo y esencialmente prohibió que nadie especificara realmente qué estándares son compatibles con sus cables.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bonehead in our family of products.
Word of the Day
squid