bogar
¡Más bonita, más dulce, esta noche sería si tú, mi vida, viniera a bogar! | More beautiful and sweeter This night would be If you came to my boat, My sweetheart. |
El espacio vacío, a la derecha, establecía un campo neutro, una zona de reposo, un rellano estelar donde aposentar la nave de los ojos cuando se cansara de bogar por el universo de estrellas titilantes. | To the right, an empty space establishing a neutral camp, a zone of repose, a stellar relief on which to settle your starship-eyes when you tire of rowing through a universe of twinkling stars. |
Hoy en día ningún gondolero aceptaría bogar para ningún turista ni para nadie desde San Francesco dil Deserto hasta Malamocco, donde por otra parte está perfectamente retratado el restaurante donde Corto va a degustar una dorada pescada en las aguas de la laguna. | Today no gondolier would accept rowing for any tourist or anyone from San Francesco dil Deserto up to Malamocco where by the other hand is perfectly portrayed the restaurant where Corto enjoyed a sea bream fished in the waters of the lagoon. |
Jogging en el parque James Simon o en la orilla del Spree, caminar en el idílico Parco Monbijou, ciclismo, bogar en el río Spree, nadar en la piscina municipal de Mitte, en la piscina Fischerinsel o en la piscina descubierta Plötzensee. | Jogging in the James Simon Park or on the board of the Spree River, walking in the idyllic Monbijou Park, cycling, canoeing on the Spree, swimming in the Stadtbad Mitte, in the Swimming Pool Fischerinsel or in the outside doors Swimming Pool Plötzensee. |
Los esclavos de la galera comenzaron a bogar. | The galley slaves began rowing. |
En Janana Sagaram-557 de Bogar se encuentra una lista de los lugares de nacimiento de los Siddhas. | In Bogar's Janana Sagaram-557 (97) one finds a list of places of the birth of the Tamil Siddhas. |
El Banco Provincia, a su vez, canjeó el bono de ARS1.300 millones por Bogar en el canje de deuda provincial. | Banco Provincia subsequently exchanged the ARS 1,300 million bond for Bogar in the provincial debt exchange. |
La Provincia garantiza de manera indirecta los pagos del Bogar hasta una cantidad igual a 15% de los recursos de coparticipación a la que tiene derecho. | The Province indirectly guarantees payments on Bogar up to an amount equal to 15% of the co-participation revenues to which it is entitled. |
Ganapathy y su equipo han trabajado duro para publicar esta serie, y lo hacen con uno de los maestros más ilustres del Siddha Yoga - Bogar. | Dr Ganapathy and his team have labored hard to launch this series, and they do so with one of the most illustrious masters of Siddha Yoga - Bogar. |
El 13 de octubre de 2006, el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas de Nación, distribuyó al Banco Provincia Bogar 2018 por un valor nominal de ARS136,0 millones. | On October 13, 2006, the federal Ministry of Economy and Public Finance delivered to Banco Provincia Bogar 2018 with a face value of ARS 136.0 million. |
El 13 de octubre de 2006, el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas de la Nación, distribuyó al Banco Provincia Bogar 2018 por un valor nominal de ARS136,0 millones. | On October 13, 2006, the federal Ministry of Economy and Public Finance delivered to Banco Provincia Bogar 2018 with a face value of ARS 136.0 million. |
El libro Babaji y la tradición de Kriya Yoga de los 18 Siddhas de Marshall Govindan da un breve relato de las vidas y enseñanzas de Tirumular, Agastya y Bogar. | Marshall Govindan's book Babaji And the 18 Siddha Kriya Yoga Tradition (95) gives a brief account of the lives and teachings of Tirumular, Agastya and Bogar. |
En los estados contables del Banco Provincia, los Bogar 2018 están registrados a su valor técnico, el cual se determina como el monto de capital pendiente de pago más los intereses devengados. | Bogar 2018 are recorded at their technical value in Banco Provincia's financial statements, which is calculated as the outstanding principal amount of the bond plus accrued interest. |
En el año 2003, la Provincia y el gobierno federal firmaron dos Convenios de Canje de Deuda Provincial por un monto aproximado de $7.500 millones por una suma equivalente de Bogar. | In 2003, the Province and the federal government entered into two agreements for the exchange of debt of the Province amounting to approximately Ps.7.5 billion for an equivalent amount of Bogar. |
En Bogar 700, encontramos referencias para el método de preparación de la medicina más grande – muppu – recurriendo a la cual el cuerpo se convertirá en divya deha, un cuerpo inmortal de oro. | In Bogar 700, we find a reference to the method of preparation of the greatest of medicines -muppu-by advocating which, the body will turn into divya deha, an immortal golden body. |
A mediados del 2002, a medida que la economía nacional comenzaba a mostrar señales de recuperación, la Provincia participó del proceso de reestructuración implementado por el gobierno federal, en el cual el Fondo para el Desarrollo Provincial emitió los Bogar. | In mid-2002, as the national economy began to show signs of recovery, the Province took part in a debt restructuring process implemented by the federal government, in which the Provincial Development Fund issued Bogar. |
En abril de 2004, la Provincia firmó un convenio adicional con el Gobierno federal, actuando por cuenta y orden de varios de sus municipios, canjeando de esta manera deuda municipal que ascendía a aproximadamente $34 millones por un monto equivalente de Bogar. | In April 2004, the Province entered into an additional agreement with the federal government, pursuant to which the Province, acting on behalf of several of its municipalities, exchanged municipal debt amounting to approximately Ps.34 million for an equivalent amount of Bogar. |
Esta ley derogó la responsabilidad de aplicar todas las ganancias a financiar pagos vencidos en concepto de Bogar. | This law also abolished the duty to apply all profits to fund payments due under Bogar bond. |
Esta ley derogó la responsabilidad de aplicar los resultados del recupero a financiar pagos vencidos en concepto de Bogar. | This law also abolished the duty to apply all profits to fund payments due under Bogar bond. |
Al 31 de mayo de 2010, el monto total pendiente de pago de Bogar fue refinanciado conforme al Programa Federal de Desendeudamiento. | On May 31, 2010, the entire outstanding amount of Bogar was refinanced in the Federal Debt Refinancing Program. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.