boeuf

Popularity
500+ learners.
I'll give you some boeuf salad.
Te daré un poco de ensalada de boeuf.
But thyme, garlic and beef stock are essential to cook a good boeuf bourguignon.
Pero tomillo, el ajo y el caldo de carne son esenciales para cocinar una buena boeuf bourguignon.
The cote de boeuf, accompanied by pan-roasted potatoes and assortment of seasonal vegetables, is magnificent.
La chuleta de buey, acompañada de patatas asadas y un surtido de verduras de la temporada es un plato magnífico.
In addition to the specialties such as escalope de poulet au citron vert and the famous filet de boeuf with roquefort sauce, they also offer Franco-Mediterranean fusion dishes.
Además de las especialidades como el escalope de poulet au citron vert y el famoso filete de boeuf con salsa roquefort, también ofrecen platos de fusión franco-mediterránea.
Dine on local specialties like boeuf Rossini and fresh foie gras, or watch the world go by at Wine Pier—which is just as scenic as the name implies.
Disfrute de especialidades locales como Boeuf Rossini y foie gras fresco, o vea pasar el mundo en Wine Pier, que es tan pintoresco como su nombre lo indica.
The menu is set and everyone seems to know the part they play, whether shucking the oysters, seasoning the côtes de boeuf, chopping potatoes or prepping the rillette hors d'oeuvres.
El menú está configurado y todo el mundo parece saber el papel que desempeñan, Si las valvas de las ostras, sazonar las costillas de ternera, chopping potatoes or prepping the rillette hors d'oeuvres.
A prince among traditional French confort food, boeuf bourguignon is beef chuck braised for ages in red wine and served with a topping of champignons, bacon and croûtons.
Un príncipe entre la cocina francesa tradicional casera, boeuf bourgignon es carne económica -bola o centro de cara- de res braseada por eras enteras en vino tinto y servida con un acompañamiento de champiñones, tocino y crutones.
The menu is set and everyone seems to know the part they play, whether shucking the oysters, seasoning the côtes de boeuf, chopping potatoes or prepping the rillette hors d'oeuvres.
El menú está configurado y todo el mundo parece saber el papel que desempeñan, Si las valvas de las ostras, sazonar las costillas de ternera, cortar las patatas o preparando los hors d'oeuvres rillette.
Boeuf bourguignon is a traditional recipe from Burgundy.
Boeuf bourguignon es una receta tradicional de Borgoña.
This Mr. La Boeuf is a handsome man.
El Sr. La Boeuf es un hombre apuesto.
Head to the street running parallel to St Jean–Rue du Boeuf.
Dirija sus pasos hasta Rue du Boeuf, la calle que corre paralela a St Jean.
You will discover local specialities at the hotels in Beaumont Pied De Boeuf thanks to your hosts' advice.
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Beaumont Pied De Boeuf siguiendo los consejos de sus anfitriones.
Serving an array of dishes, Da Giovanni and Bistrot du Boeuf Rouge are 100 meters away.
A 100 metros de la propiedad hay Da Giovanni y Bistrot du Boeuf Rouge que sirven una amplia selección de platos.
All-day dining with international dishes is available at Bistro M, while Le Boeuf serves steaks and French cuisine.
El Bistro M sirve platos internacionales durante todo el día y Le Boeuf prepara filetes y platos franceses.
This stretch of 10 km, of cylinder Dam St Pierre de Boeuf, integrates with ViaRhôna of Geneva to the Mediterranean.
Este tramo de 10 km, del cilindro de la presa de St Pierre de Boeuf, integra con Viarhôna Ginebra para el Mediterráneo.
Guests can wine and dine at Bistrot du Boeuf Rouge and Le Pradier, located in the neighborhood.
Los huéspedes pueden disfrutar la comida francesa y suiza en Bistrot du Boeuf Rouge que se encuentra cerca de la propiedad.
Walk down through the Jardins du Rosaire, a beautiful garden; then take the stairways leading to Rue du Boeuf.
Goce de una caminata por los hermosos Jardins du Rosaire, y después tome las escaleras que lo llevarán hasta Rue du Boeuf.
A water of twenty acres with a small stream at the end along the charming village of St Pierre de Boeuf and park.
Un agua de ocho hectáreas con un pequeño arroyo en el extremo largo de la encantadora localidad de St Pierre de Boeuf y el parque.
Cottage Cafe and Bistrot du Boeuf Rouge offer an assortment of dishes within 100 meters of the property.
Cada mañana se invitan a los huéspedes al restaurante para desayunar. A solo 100 metros lejos del alojamiento hay Cottage Café y Bistrot du Boeuf Rouge.
For a weekend or longer stay in Alsace, you can book a room in our hotel HOTEL AU BOEUF BLAESHEIM in a few clicks.
Para un fin de semana o una estancia prolongada en Alsacia, puede realizar su reserva en nuestro hotel HOTEL AU BOEUF BLAESHEIM con unos pocos clics.
Word of the Day
honey