The last thing I saw was a dense white that boded rain. | Lo último que vi fue un blanco denso que anunciaba lluvia. |
That year boded very well. | Ese año se presagiaba muy bien. |
This hastily scheduled interrogation, by order of the minister of justice, boded no good. | Este interrogatorio apresurado, realizado por orden del ministro de Justicia no presagiaba nada bueno. |
The constructive spirit of the deliberations boded well for the Commission's reform process. | El espíritu constructivo de las deliberaciones augura buenas perspectivas para el proceso de reforma de la Comisión. |
I have not heard him laugh often, and it has always boded ill to somebody. | No le he oído reír con frecuencia, pero siempre ha sido un mal presagio para alguien. |
Our appearance will herald an end to your long term drama that has boded of such disillusionment until now. | Nuestra aparición anunciará un final a su drama a largo plazo que ha presagiado tal desilusión hasta ahora. |
The concept of partnership and mutual responsibility which formed the basis of NEPAD boded well for its success. | El concepto de asociación y responsabilidad mutua que constituye la base de la NEPAD, contribuye mucho a su éxito. |
In its final form, the financial perspective boded difficulties that manifested themselves in preparing the budget for 2008. | En su forma definitiva, la perspectiva financiera presagiaba dificultades, que se manifestaron en la preparación del presupuesto para 2008. |
He declared that the skies of the world were dark, that this darkness boded evil, and that terrible wars would come. | Él manifestó que los cielos del mundo estaban oscuros, que esta oscuridad presagiaba calamidad, y que terribles guerras sobrevendrían. |
And we know not whether harm is boded unto all who are in the earth, or whether their Lord intendeth guidance for them. | 'No sabemos si se quiere mal a los que están en la tierra o si su Señor quiere dirigirles bien'. |
One episode started slowly that boded no that, but that was lifted as soon as you have mentioned the name of Negan and Rick&Co. | Un episodio iniciado lentamente que no presagiaba que, pero que se levantó tan pronto como usted ha mencionado el nombre de Negan y Rick&Co. |
That it should be seen as a distinct entity, with legally protected rights, boded well for the future both of the international community and of international law. | Que ésta sea percibida como una entidad separada, con derechos jurídicamente protegidos, es buen presagio para el futuro de la comunidad internacional y del derecho internacional. |
The deepening of partnership and mutual understanding between the Council and the Bretton Woods institutions boded well for the multilateral system and its constituents. | El fortalecimiento de la colaboración y el entendimiento mutuo entre el Consejo y las instituciones de Bretton Woods era un buen augurio para el sistema multilateral y sus integrantes. |
The Bolsheviks could not help knowing that such a party boded no good to the proletariat, that such a party was not capable of leading the working class to revolution. | Los bolsheviques no podían desconocer que un partido así perjudica gravemente al proletariado, que un partido así no es capaz de conducir a la clase obrera a la revolución. |
The full engagement of the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization in the preparatory process and their commitment to actively participate in the Conference itself boded well for its success. | La plena participación de las instituciones de Bretton Woods y de la Organización Mundial del Comercio en el proceso preparatorio y su compromiso de intervenir activamente en la Conferencia, eran un buen augurio de su éxito. |
The expression on her face boded no good. | La expresión que tenía en la cara no anunciaba nada bueno. |
The captain believed the strange-looking fish boded ill. | El capitán creía que el pez de aspecto extraño era de mal agüero. |
Confidence, it appears, has boded well for Bragiel throughout his career. | La confianza, al parecer, ha sido un buen augurio para Bragiel a lo largo de su carrera. |
Nothing boded ill: the sea was calm and the wind had the right direction. | Nada presagiaba nada bueno: el mar estaba en calma y el viento tenía la dirección correcta. |
That development boded well for further discussions on the issue, which should be an ongoing item on the Committee's agenda. | Esto último constituye una buena señal para futuros debates sobre la cuestión, que debería figura de manera permanente en el programa del Comité. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of bode in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.