Daddy, you sound like a fish blubbering through the water.
Papi, suenas como un pez ruidoso en el agua.
You're not still blubbering over your poor children, are you?
No estás todavía lloriqueando por tus pobres niños, ¿o sí?
And you can stop blubbering. You've got work to do.
Y tú deja de lloriquear, tienes trabajo que hacer.
Now he's on TV blubbering like a baby?
¿Ahora él está en televisión lloriqueando como un bebé?
For heaven's sake, don't start blubbering.
Por el amor de Dios, no empieces a lloriquear, muchacha.
Look at me, blubbering like this.
Mírame a mí, lloriqueando como esto.
Ma, you know, there's a fine line between expressing your feelings and blubbering.
Ma, usted sabe, hay una delgada línea entre expresar sus sentimientos y lloriqueando.
I was blubbering like a baby.
Estaba lloriqueando como un bebé.
I can't stand a blubbering female.
No puedo soportar a una hembra llorona.
And I don't mean a single manly tear, I mean real blubbering.
Y no me refiero a una lágrima, me refiero a un verdadero llanto.
Oh, I better make this quick, or I'm gonna start blubbering like a baby.
Si no lo hago rápido, empezaré a llorar como un bebé.
Are you blubbering again?
¿Ya estás lloriqueando otra vez?
I don't want to start blubbering in public, now do I?
No quiero empezar a lloriquear en público.
Don't start blubbering, please.
No, no, no... No vas a empezar a llorar de nuevo.
If he is really back with Serena and lying to me, he wouldn't be blubbering like a baby.
Si de verdad ha vuelto con Serena y me ha mentido, no estaría lloriqueando como un bebé.
What little time I have left, I don't want to spend it sitting in a car, blubbering with you.
El poco tiempo que me queda, no quiero pasarlo sentado en un auto, lloriqueando contigo.
That's the last thing we need, that in a situation like this, you start blubbering.
¡Solo falta que en una situación como esta te pongas a llorar!
Comfortable, these earphones you abstruse the blubbering and activity you the complete complete for a best adeptness of 110 Db.
Cómodo, estos auriculares le abstrusas el lloriquear y de la actividad que la completa completa para una mejor destreza de 110 Db.
She said: "Stop blubbering."
¡Para de llorar!, me dice.
She wouldn't even be able to make breakfast, Because all that would be left of her Would be a blubbering mess.
Ella no sería capaz de hacer el desayuno porque todo lo que esta cerca de ella seria un lio de llanto
Other Dictionaries
Explore the meaning of blubber in our family of products.
Word of the Day
spiderweb