My mandala art and spiritual writings have blossomed in new ways. | Mi arte mandala y escritos espirituales han florecido en nuevas maneras. |
That initial beginning has blossomed through the years. | Ese principio inicial ha florecido a través de los años. |
Commercial institutions blossomed in the third epoch of world history. | Las instituciones comerciales florecieron en la tercera época de la historia mundial. |
The first yellow flowers blossomed with the dawn of that day. | Las primeras flores amarillas brotaron con la aurora de ese día. |
Banners and placards blossomed above this human sea. | Banderas y pancartas florecían por encima de este mar humano. |
And so behold this Ideal Org that has blossomed before us. | Así que contemplen esta Org Ideal que ha florecido ante nosotros. |
When Anaya became a woman, life blossomed within her. | Cuando Anaya se convirtió en mujer, la vida floreció dentro de ella. |
The city blossomed as an international tourist destination. | La ciudad floreció como un destino turístico internacional. |
Immediately after putting this facility into operationthe region has blossomed again. | Inmediatamente después de poner en funcionamiento esta instalaciónla región ha florecido nuevamente. |
It also boasts of marriages stated as having blossomed from the site. | También se jacta de matrimonios declarados como habiendo florecido desde el sitio. |
It blossomed into a true love that bonded us together. | Se convirtió en un amor verdadero que nos unió. |
The commercial culture blossomed under their regime. | La cultura comercial floreció bajo su régimen. |
Indeed, it is said that here once blossomed the garden of Eden. | De hecho, se dice que aquí una vez floreció el jardín del Edén. |
It was then that the gift blossomed in me. | Ahí fue cuando el don floreció en mí. |
Akhenaten's love of the Universe blossomed as did his understanding. | El amor de Akhenaton por el Universo floreció como lo hizo su comprensión. |
Ladies, forgive me, but you seem to have blossomed overnight. | Señoritas, perdónenme, pero parecen haber florecido de la noche a la mañana. |
As in spring bright flowers blossomed on world podiums. | Las flores primaveralmente brillantes han florecido sobre los podios mundiales. |
And then that love blossomed and bore fruits. | Y luego ese amor florecía y daba frutos. |
Gershwin blossomed under hailstones of compliments of the highly respected master. | Gershvin florecía bajo el granizo de los cumplidos del maestro venerable. |
Anger blossomed in his chest, but he struggled to keep it under control. | La ira surgió en su pecho, pero luchó por mantenerla bajo control. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of blossom in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.