blaser
Popularity
500+ learners.
- Examples
CUENTAS FINANCIERAS: El Presidente Blaser presentó dos listas alternativas de cuentas. | FINANCIAL ACCOUNTS: Chair Blaser presented two alternative lists of accounts. |
El Presidente del GTII, Blaser, señaló que la OIMT está cómodamente establecida en Yokohama. | WGII Chair Blaser noted that ITTO is well established in Yokohama. |
El Presidente del GTII, Blaser, señaló que las actividades estratégicas cuestan alrededor de US$1-2 millones. | WGII Chair Blaser noted that strategic activities cost between US$1-2 million. |
El Presidente de la PrepCom, Jrgen Blaser, tambin brind una descripcin del ITTA, 1994. | PrepCom Chair Blaser, also provided an outline of ITTA, 1994. |
El Presidente del GTII, Blaser, recordó que el CIMT,1994 omitió mencionar la disolución de comités. | WGII Chair Blaser recalled that ITTA, 1994 omitted mention of dissolving committees. |
El Presidente Blaser, del GT II, estableci un pequeo grupo para encontrar un texto de compromiso. | WGII Chair Blaser established a small group to find compromise text. |
Blaser señaló la necesidad de que se mantenga el paso rápido de los desarrollos del CMNUCC. | Blaser noted the need to keep up with the fast pace of UNFCCC developments. |
El presidente Blaser propuso integrar el texto de los EU a un borrador de trabajo para posterior discusin. | Chair Blaser proposed integrating the US text into a working draft for later discussion. |
PASSION es la revista exclusiva de 100 páginas para clientes de RWS, Blaser, Mauser, SAUER y ZEISS. | PASSION is the exclusive, 100 page length magazine for customers of RWS, Blaser, Mauser, SAUER and ZEISS. |
CUENTA ESPECIAL: El presidente Blaser seal que las propuestas sobre la Cuenta Especial fueron discutidas en la sesin 39 del Consejo. | SPECIAL ACCOUNT: Chair Blaser noted proposals on the Special Account were discussed at ITTC-39. |
El lunes, el Presidente Blaser invitó a los delegados a comentar el proyecto de documento de trabajo (ITTC(XXXV)/7/Anexo 6). | On Monday, Chair Blaser invited delegates to comment on the draft working document (ITTC(XXXV)/7/Annex 6). |
Blaser indicó que el progreso logrado durante el CIMT-39 fue un buen punto de partida para hallar compromisos en el CIMT-4. | Blaser indicated that the progress made during ITTC-39 was a good starting point to finding compromises at ITTA-4. |
En respuesta a CAMERN, el Presidente Blaser confirm que el aporte del voto especial fue incluido en el CIMT, 1994. | In response to CAMEROON, Chair Blaser confirmed that the special vote provision was included in the ITTA, 1994. |
El Presidente del GTI II, Jürgen Blaser (Suiza), abrió la sesión y describió un plan de trabajo destinado a completar las negociaciones. | WGII Chair Jürgen Blaser (Switzerland) opened the session, and described a work plan aimed at completing negotiations. |
CUENTA ADMINISTRATIVA: El Presidente Blaser present un texto de compromiso sobre la composicin de costos y la asignacin de las contribuciones. | ADMINISTRATIVE ACCOUNT: Chair Blaser introduced a compromise text on the composition of costs and assessment of contributions. |
En respuesta a GHANA, el Presidente Blaser aclar que el prrafo sobre los costos administrativos no intenta definirlos de manera exhaustiva. | In response to GHANA, Chair Blaser clarified that a paragraph on administrative costs does not attempt to define these exhaustively. |
El Presidente Blaser, del GT II, estableció un pequeño grupo que intentó encontrar un texto de compromiso, pero no se alcanzó un acuerdo. | WGII Chair Blaser established a small group to find compromise text, but no agreement was reached. |
POLÍTICA DE TRABAJO DE LA ORGANIZACIÓN: El Presidente Blaser presentó un texto de compromiso, que reorganiza sub-párrafos y refleja las discusiones del 17 de enero. | POLICY WORK OF THE ORGANIZATION: Chair Blaser introduced compromise text, which reorganizes sub-paragraphs and reflects discussions from 17 January. |
Blaser señaló que las cuestiones nuevas y emergentes incluyen, entre otras, los servicios ambientales, organismos genéticamente modificados (GMOs), plantaciones y alianzas público-privadas. | Blaser noted that new and emerging issues include, inter alia, environmental services, genetically modified organisms (GMOs), plantations, and public-private partnerships. |
El presidente Blaser dijo que presentara una propuesta de compromiso sobre este artculo basas en las propuestas de los Productores y los Consumidores. | Chair Blaser said he would table a compromise proposal on this Article based on proposals from Producers and Consumers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
