billed to

Popularity
500+ learners.
One payment method means all rides are centrally billed to your account.
Una forma de pago única significa que todos los viajes se facturan de manera centralizada en tu cuenta.
A fee of US$5.00 or 2% of the duties advanced will be billed to you for this service.
Se te facturará una tarifa de US$5.00 o del 2 % de los aranceles por adelantado por este servicio.
Please accept our sincere apology for the room service charges that were incorrectly billed to your credit card.
Acepte nuestras más sinceras disculpas por los cargos del servicio de habitaciones que se facturaron incorrectamente a su tarjeta de crédito.
Unless canceled, after 30 days monthly charges of $9.99 per month (up to 10 lines) are automatically billed to your account.
A menos que se cancele, después de 30 días los cargos mensuales de $9.99 al mes (hasta 10 líneas) se facturarán automáticamente a tu cuenta.
Charges will automatically be billed to your active AT&T wireless account and will be part of your AT&T Mobility bill.
Los cargos serán facturados automáticamente a la cuenta activa del servicio móvil de AT&T del cliente y formará parte de su factura de AT&T Mobility.
A monthly fee for use of the Service will be billed to your Verizon account on a monthly recurring basis until you cancel the Service.
Se te cobrará un cargo mensual por el uso del Servicio en tu cuenta de Verizon de forma mensual recurrente hasta que canceles el Servicio.
No co-pays or other charges would be billed to patients, with those providing or coordinating care being fully paid by New York Health.
No se les cobrarán copagos u otros cargos a los pacientes y a aquellas personas que provean o coordinen cuidados de salud serían completamente compensadas por New York Health.
Prior to correcting any claim, it is recommended that you review each line item service billed to determine if it has been medically denied or approved.
Antes de la corrección de cualquier reclamación, se recomienda que revise cada servicio facturado en cada ítem de línea para determinar si se ha denegado o aprobado médicamente.
Prior to correcting any claim, it is recommended that you review each line item service billed to determine if it has been medically approved or denied.
Antes de la corrección de cualquier reclamación, se recomienda que revise cada servicio facturado en cada ítem de línea para determinar si se ha denegado o aprobado médicamente.
Any converted amount will be billed to my credit card.
Todos los montos convertidos se facturarán a mi tarjeta de crédito.
No extra connection charge will be billed to the User.
No se facturará al Usuario ningún sobrecoste de conexión.
His time with those kids is billed to Medi-Cal.
El Medi-Cal le paga por su tiempo con estos niños.
Others may be billed to you after your visit.
Otros pueden cobrárselo después de su visita.
By selecting this function, there will be no charges will be billed to your customers.
Al seleccionar esta función, no habrá cargos serán cobrados a sus clientes.
Shipments billed to a courier account: FCA (as defined by INCOTERMS 2010)
Envíos facturados a una cuenta de transporte: FCA (tal como se define en los INCOTERMS 2010)
Expedited orders require a valid account number and are billed to your account.
Los pedidos acelerados requieren un número de cuenta válido y se facturan a su cuenta.
Once your insurance is filed, any outstanding balance will be billed to you.
Una vez que su seguro cancele, cualquier saldo pendiente se le cobrará a usted.
When we are billed to be the next superpower, we are called the threat.
Cuando se supone que somos la próxima superpotencia, nos llaman la amenaza.
One payment method means all rides are centrally billed to your account.
Un método de pago sencillo significa que todos los viajes se cobran a tu cuenta.
Incidental charges billed to a master bill are not eligible for Point credit.
Los cargos adicionales facturados a una cuenta principal no son elegibles para acreditar puntos.
Word of the Day
fresh