bill of lading

I don't understand this bill of lading.
No entiendo esta factura.
Here's my bill of lading.
Aquí está mi licencia.
This is significant since the bill of lading, just like the waybill, are property titles.
Esto es importante ya que el BL, tanto como el Waybill, son títulos de propiedad.
When preparing the bill of lading, a financial institution is appointed to follow up on it according to the exporter's choice.
Al confeccionar el embarque, se designa una entidad financiera para su seguimiento según la opción que ejerza el exportador.
This is a bill of lading from our company.
Ésta es una factura de flete de nuestra compañía.
It is the equivalent to the maritime bill of lading.
Es el equivalente del conocimiento de embarque para cargas marítimas.
That is, bill of lading of the shipping company.
Es decir, la ley de embarque de la compañía naviera.
This is a bill of lading from our company.
Es un conocimiento de embarque de nuestra compañía.
And what about this bill of lading?
¿Y qué hay con esta ley de carga?
Check the bill of lading for completeness before you sign it.
Revise que la factura del flete esté completa antes de firmarla.
I got the bill of lading right here.
Tengo el recibo de carga justo aquí.
There's the insurance slip and there's the bill of lading.
Aquí tiene el recibo del seguro y el conocimiento de embarque.
Data insertion and compilation of the bill of lading requires time.
La inserción de datos y la compilación del conocimiento de embarque requieren tiempo.
Available in the form of a bill of lading or corner straps.
Disponible en forma de un conocimiento de embarque o de la esquina correas.
This is the bill of lading.
Ésta es la cuenta de embarque.
Do you have the bill of lading?
¿Tienes el justificante de embarque?
I would like to submit this bill of lading as the plaintiff's exhibit 6.
Me gustaría presentar este conocimiento de embarque como evidencia numero 6.
Thus, the so-called electronic bill of lading is not considered a document of title.
Así pues, el denominado conocimiento de embarque electrónico no se considera un documento de título.
A detailed list covering the entire consignment was attached to the bill of lading.
Se adjuntaba al conocimiento de embarque una lista detallada de todo el envío.
The easiest case is when the transport is evidenced by a bill of lading.
El caso más sencillo es cuando el transporte se comprueba con un conocimiento de embarque.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bill of lading in our family of products.
Word of the Day
clam