beyond borders

Popularity
500+ learners.
Together we can go beyond borders for rare disorders.
Juntos podemos ir más allá de las fronteras por las enfermedades raras.
Let's go beyond borders for rare disorders.
Vayamos más allá de las fronteras por las enfermedades raras.
How can we start to think more clearly and broadly, going beyond borders and immediate national interests?
¿De qué manera podemos empezar a pensar de manera más clara a un nivel más amplio, a un nivel que trascienda los intereses y fronteras inmediatos?
Beyond Borders (2003), or the human side of medicine.
Amar peligrosamente (2003) o el lado humanitario de la medicina.
Beyond Borders Sarah Jordan (2003)
Amar peligrosamente Sarah Jordan (2003)
In a globalised world, these developments have ramifications beyond borders.
En un mundo globalizado, estos acontecimientos tienen ramificaciones más allá de las fronteras.
Reconciliation beyond borders is a great concern.
La reconciliación más allá de las fronteras es una gran preocupación.
Interconnecting dreams in the land beyond borders.
Interconectando sueños en la tierra del más allá de las fronteras.
You are beyond borders or boundaries.
Tú estás más allá de las fronteras o límites.
This technology went beyond borders and became truly international.
Esta tecnología fue más allá de las fronteras y llegó a ser verdadero internacional.
However, these threats span beyond borders.
Sin embargo, palmo de estas amenazas más allá de las fronteras.
Seminar: ́Rural tourism beyond borders ́
Seminario: ́Turismo rural más allá de las fronteras ́
TNCs were the ones that carried out their activities beyond borders.
Las ETN eran las únicas que llevaban a cabo actividades fuera de las fronteras.
This goes beyond political sensitivies and beyond borders.
Todo eso va más allá de las sensibilidades políticas y de las fronteras.
So what are a leader's duties beyond borders?
¿Cuáles son, entonces, las obligaciones de un líder más allá de las fronteras?
Globalization consisted of expanding markets beyond borders.
La globalización consiste en la ampliación de los mercados más allá de las fronteras.
A few things in our congregation point especially towards going beyond borders.
Unas cuantas cosas en nuestra Congregación apuntan especialmente hacia ese ir más allá de las fronteras.
The Europeans are quickly uniting beyond borders.
Los europeos precipitadamente se unen, borran las fronteras.
In a continually changing region, the IB delivers its education standards beyond borders.
En una región en constante cambio, el IB ofrece sus estndares educativos más allá de las fronteras.
It also unites us, beyond borders, to those who are very far from us.
Ella también nos une, más allá de las fronteras, a los que están muy lejos de nosotros.
Word of the Day
savings