Benemérita

La acción benemérita no paró ahí.
The praiseworthy action did not stop there.
Saludo a los participantes en el congreso nacional de vuestra benemérita asociación.
I greet those taking part in the National Congress of your praiseworthy Association.
También me ha ilustrado brevemente lo que hace vuestra bien conocida y benemérita asociación.
He has also briefly illustrated for me what your well-known and praiseworthy association does.
Nuestro departamento trabaja para desenvolver, en todo Brasil, actividades de compañía en el área de benemérita.
Our department works to develop, all over Brazil, activities of partnership in the area of good will.
Que don Orione vele desde el cielo por vosotras y por todas las instituciones de vuestra benemérita congregación.
From heaven may Don Orione watch over you and all the institutions of your praiseworthy congregation.
Así que me pareció natural visitar inmediatamente una de las tantas iniciativas de la benemérita Caritas de nuestra diócesis.
So it seemed natural to me to immediately visit one of the many initiatives of the praiseworthy Caritas of our diocese.
Exhorto a vuestra benemérita Unión a trabajar incansablemente para que las leyes económicas estén cada vez más al servicio del hombre.
I urge your praiseworthy Union to work tirelessly so that economic laws may increasingly be at the service of man.
Entre éstas, me complace citar especialmente las instituciones culturales y educativas, comenzando por la benemérita Facultad Teológica de Liubliana.
Among these it gives me special pleasure to mention her cultural and educational institutions, beginning with the renowned Theological Faculty of Ljubljana.
A todos los aliento a proseguir esta benemérita labor, que en muchas naciones está produciendo una significativa sensibilización de las conciencias.
I encourage them all to continue this praiseworthy work, which in many nations is sensitizing consciences in a significant way.
Es el momento de recurrir a las motivaciones de fondo que han empujado a dedicarse a esta obra benemérita.
This is the time to go back to the basic motivations that inspired one's involvement in this meritorious work.
Con todos vosotros, doy gracias al Señor por el bien realizado en vuestra larga y benemérita historia de servicio al Evangelio.
I thank the Lord with all of you for the good accomplished in your long and praiseworthy history of service to the Gospel.
Durante sus más de nueve siglos de existencia, vuestra benemérita Orden se ha caracterizado siempre por un vínculo particular con la Sede de Pedro.
For over nine centuries, your praiseworthy order has always been characterized by a special bond with the See of Peter.
Me congratulo con los organizadores y los protagonistas, que en esta benemérita iniciativa han querido unir las dos dimensiones: Europa y la paz.
I congratulate the organizers and those taking part in this praiseworthy event for juxtaposing Europe and peace as two complemary dimensions.
A través de ellos, expreso mi agradecimiento a cuantos trabajan generosamente por vuestra educación religiosa y humana, dedicando tiempo y recursos personales a vuestra benemérita asociación.
Through them, I thank those who work generously for your religious and human formation, dedicating time and personal resources to your praiseworthy Association.
Le damos las gracias de nuevo, le aseguramos nuestro recuerdo y le deseamos a usted y a sus colaboradores nuestros mejores votos para esta obra tan benemérita.
Thanking you again, we assure you of our remembrance and wish you and your collaborators happiness in this very meritorious good work.
Aprovecho de buen grado esta ocasión para enviar mi saludo a todos los miembros de esta benemérita institución, presente en varias partes del mundo.
I willingly make the most of this occasion to convey my greeting to all the members of this worthy Institution who work in various parts of the world.
Agradezco al profesor Antonino Zichichi las palabras con que se ha hecho intérprete de vuestros sentimientos comunes, ilustrando, a la vez, los objetivos y proyectos de vuestra benemérita federación.
I thank Prof. Antonino Zichichi for his words expressing your common sentiments, illustrating at the same time the objectives and projects of your praiseworthy Federation.
Ante todo porque para mí se trata de una ocasión significativa para manifestar mi aprecio y estima por la benemérita revista 30Días y sus acertadas iniciativas editoriales.
First of all because it is for me a significant occasion to show my lively appreciation and all my respect for the well-deserving magazine 30Days and its acute editorial initiatives.
A pesar de esta condición cultural y la dificultad que supone difundir la benemérita obra de nuevos talentos, la arquitectura surge en formas nuevas y estimulantes.
In spite of this cultural condition, and the difficulty that it poses for the dissemination of deserving work from a range of emerging talents, architecture does emerge in new and stimulating varieties.
Ellos terminan este año las celebraciones con motivo del primer centenario de la fundación de su benemérita congregación, nacida del corazón apostólico del Venerable Giuseppe Marello, obispo de Asti.
This year they conclude the celebrations for the first centenary of the foundation of their well-deserving Congregation, which sprang from the apostolic heart of Venerable Giuseppe Marello, Bishop of Acqui.
Word of the Day
mummy