Benemérita
- Examples
La acción benemérita no paró ahí. | The praiseworthy action did not stop there. |
Saludo a los participantes en el congreso nacional de vuestra benemérita asociación. | I greet those taking part in the National Congress of your praiseworthy Association. |
También me ha ilustrado brevemente lo que hace vuestra bien conocida y benemérita asociación. | He has also briefly illustrated for me what your well-known and praiseworthy association does. |
Nuestro departamento trabaja para desenvolver, en todo Brasil, actividades de compañía en el área de benemérita. | Our department works to develop, all over Brazil, activities of partnership in the area of good will. |
Que don Orione vele desde el cielo por vosotras y por todas las instituciones de vuestra benemérita congregación. | From heaven may Don Orione watch over you and all the institutions of your praiseworthy congregation. |
Así que me pareció natural visitar inmediatamente una de las tantas iniciativas de la benemérita Caritas de nuestra diócesis. | So it seemed natural to me to immediately visit one of the many initiatives of the praiseworthy Caritas of our diocese. |
Exhorto a vuestra benemérita Unión a trabajar incansablemente para que las leyes económicas estén cada vez más al servicio del hombre. | I urge your praiseworthy Union to work tirelessly so that economic laws may increasingly be at the service of man. |
Entre éstas, me complace citar especialmente las instituciones culturales y educativas, comenzando por la benemérita Facultad Teológica de Liubliana. | Among these it gives me special pleasure to mention her cultural and educational institutions, beginning with the renowned Theological Faculty of Ljubljana. |
A todos los aliento a proseguir esta benemérita labor, que en muchas naciones está produciendo una significativa sensibilización de las conciencias. | I encourage them all to continue this praiseworthy work, which in many nations is sensitizing consciences in a significant way. |
Es el momento de recurrir a las motivaciones de fondo que han empujado a dedicarse a esta obra benemérita. | This is the time to go back to the basic motivations that inspired one's involvement in this meritorious work. |
Con todos vosotros, doy gracias al Señor por el bien realizado en vuestra larga y benemérita historia de servicio al Evangelio. | I thank the Lord with all of you for the good accomplished in your long and praiseworthy history of service to the Gospel. |
Durante sus más de nueve siglos de existencia, vuestra benemérita Orden se ha caracterizado siempre por un vínculo particular con la Sede de Pedro. | For over nine centuries, your praiseworthy order has always been characterized by a special bond with the See of Peter. |
Me congratulo con los organizadores y los protagonistas, que en esta benemérita iniciativa han querido unir las dos dimensiones: Europa y la paz. | I congratulate the organizers and those taking part in this praiseworthy event for juxtaposing Europe and peace as two complemary dimensions. |
A través de ellos, expreso mi agradecimiento a cuantos trabajan generosamente por vuestra educación religiosa y humana, dedicando tiempo y recursos personales a vuestra benemérita asociación. | Through them, I thank those who work generously for your religious and human formation, dedicating time and personal resources to your praiseworthy Association. |
Le damos las gracias de nuevo, le aseguramos nuestro recuerdo y le deseamos a usted y a sus colaboradores nuestros mejores votos para esta obra tan benemérita. | Thanking you again, we assure you of our remembrance and wish you and your collaborators happiness in this very meritorious good work. |
Aprovecho de buen grado esta ocasión para enviar mi saludo a todos los miembros de esta benemérita institución, presente en varias partes del mundo. | I willingly make the most of this occasion to convey my greeting to all the members of this worthy Institution who work in various parts of the world. |
Agradezco al profesor Antonino Zichichi las palabras con que se ha hecho intérprete de vuestros sentimientos comunes, ilustrando, a la vez, los objetivos y proyectos de vuestra benemérita federación. | I thank Prof. Antonino Zichichi for his words expressing your common sentiments, illustrating at the same time the objectives and projects of your praiseworthy Federation. |
Ante todo porque para mí se trata de una ocasión significativa para manifestar mi aprecio y estima por la benemérita revista 30Días y sus acertadas iniciativas editoriales. | First of all because it is for me a significant occasion to show my lively appreciation and all my respect for the well-deserving magazine 30Days and its acute editorial initiatives. |
A pesar de esta condición cultural y la dificultad que supone difundir la benemérita obra de nuevos talentos, la arquitectura surge en formas nuevas y estimulantes. | In spite of this cultural condition, and the difficulty that it poses for the dissemination of deserving work from a range of emerging talents, architecture does emerge in new and stimulating varieties. |
Ellos terminan este año las celebraciones con motivo del primer centenario de la fundación de su benemérita congregación, nacida del corazón apostólico del Venerable Giuseppe Marello, obispo de Asti. | This year they conclude the celebrations for the first centenary of the foundation of their well-deserving Congregation, which sprang from the apostolic heart of Venerable Giuseppe Marello, Bishop of Acqui. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.