civil guard

Until 1998, the monastery was occupied by the Civil Guard.
Hasta 1998, el monasterio fue ocupado por la Guardia Civil.
Awarded by Spanish Civil Guard to Grupo SANJOSE on 2015.
Concedido por la Guardia Civil a Grupo SANJOSE en 2015.
The Civil Guard and other repressive bodies were retained.
La Guardia Civil y otros cuerpos represivos se mantuvieron intactos.
The Civil Guard and other repressive bodies remained in being.
La Guardia Civil y otros órganos represivos siguieron existiendo.
The army and Civil Guard were never purged.
El ejército y la Guardia Civil nunca fueron depurados.
This time also stopped the Civil Guard in Ronda.
En esta ocasión también la detuvo la Guardia Civil en Ronda.
Photocopy of the complaint in the Civil Guard of theft or loss.
Fotocopia de la denuncia en la Guardia Civil del robo o pérdida.
Have we forgotten the shots of the Civil Guard in Ceuta?
¿Nos hemos olvidado de los disparos de la Guardia Civil en Ceuta?
Rio also has an unarmed Civil Guard, dressed in khaki.
Río también tiene un desarmados de la Guardia Civil, vestido de caqui.
FRONTEX will achieve nothing without the Carabinieri or the Civil Guard.
FRONTEX no hará nada sin los Carabinieri o sin la Guardia Civil.
The sources in this article are an official source: The Civil Guard.
Las fuentes en esta noticia sí son una fuente oficial: la Guardia Civil.
Notice of: Head of Economic Affairs of the Civil Guard.
Anuncio de licitación de: Jefatura de Asuntos Económicos de la Guardia Civil.
We need to talk to the Civil Guard.
Hay que hablar con la Guardia Civil.
The Spanish Civil Guard is technically a military force which handles police duties.
La Guardia Civil española es técnicamente una fuerza militar que realiza funciones policiales.
Nevertheless, he was permitted to occupy a key position in the Civil Guard.
No obstante, le fue permitido mantener su puesto clave en la Guardia Civil.
The Civil Guard dismantled a gang dedicated to the theft on farms and livestock.
La Guardia Civil desarticula una banda dedicada al robo en explotaciones agrícolas y ganaderas.
The Civil Guard checks are routine, so you better have a property nearby.
Los controles de la Guardia Civil son rutina, así que mejor tener un alojamiento cerquita.
The Social Democrats encouraged their members to join the Civil Guard.
Los Socialdemócratas animaron a sus miembros a que se unieran a la Guardia Civil.
Civil Guard advises against any manipulation by the discovery of such objects.
La Guardia Civil desaconseja cualquier manipulación ante el hallazgo de este tipo de objetos.
There are also landing rooms and offices of the Civil Guard and Customs.
También se encuentran salas de desembarque y las oficinas de la Guardia Civil y Aduana.
Word of the Day
haunted