bemoaning
-lamentando
Present participle ofbemoan.

bemoan

They didn't shed tears, bemoaning their condition.
Ellos no derramaron lágrimas, lamentándose de su condición.
I've spent five months bemoaning all that was taken from me.
Pasé cinco meses lamentando todo lo que había perdido.
And I've read article after article bemoaning ...
Y he leído artículo tras artículo quejándose...
Holding onto expired elements, while bemoaning the lack of the New in our lives.
Sostener elementos expirados, mientras deploramos la carencia de lo Nuevo en nuestra vida.
And so we go back to our discussions and to bemoaning this dreadful state of affairs.
Así que volvemos a nuestros debates y a lamentar esta lamentable situación.
A year ago, in this Chamber, we were all bemoaning the general production situation.
Hace un año, en esta Cámara, todos nos lamentábamos de la situación general de la producción.
Also, focus on the interesting part of the challenge, not always bemoaning what has befallen.
Además, enfocándonos en la parte mas interesante del reto, no conviene lamentarse de lo que ocurra.
A lot of digital ink has spilled in the blogosphere bemoaning how difficult it is to learn Kanji.
Mucha tinta virtual ha sido regada en la blogósfera, quejándose de lo difícil que es aprender los kanji.
Many who are now bemoaning the waywardness of their children have only themselves to blame.
Muchos que ahora lamentan el extravío de sus hijos no pueden culpar de él a otros que a sí mismos.
Meditating in these ways is far more constructive than bemoaning the fact that we have not yet found a spiritual mentor.
Meditar de esta manera es mucho más constructivo que lamentar el hecho de no haber encontrado aún un mentor espiritual.
Unable to pursue the law career he had planned, he drifted aimlessly for eight years bemoaning his deafness.
Incapaz de seguir la carrera de derecho que había planeado, se fue a la deriva sin rumbo fijo durante ocho años quejándose de su sordera.
But instead of bemoaning the fact that there is not enough of this, we need to find out why and do something about it.
Pero en lugar de lamentar el hecho de que no existe suficiente efervescencia, tenemos que descubrir por qué y hacer algo al respecto.
(FR) Mr President, some people here are bemoaning the difficulties and the slow progress in implementing the first railway package directives.
(FR) Señor Presidente, alguna gente aquí se está lamentando de las dificultades y del lento avance en la aplicación de las directivas del primer paquete ferroviario.
It makes sense: compared with the newness of Twitter, Digg and Facebook, email is like the elderly man bemoaning those wet-behind-the-ears, know-nothing youngsters.
Tiene sentido: en comparación con la novedad de Twitter, Digg y Facebook, correo electrónico es como el anciano lamentándose de aquello húmedo detrás de las orejas.
It is an arousing voice, a convincing voice, a bemoaning voice–but, in the fourth place–it is a SEEKING VOICE.
Es una voz conmovedora, una voz convincente, una voz que se lamenta – pero, en cuarto lugar – es UNA VOZ QUE BUSCA.
This bemoaning of the Iranian president of the spread of terrorism has got to be one of history's greatest displays of doubletalk.
Este lamento del presidente iraní de la difusión del terrorismo tiene que ser una de las mayores exhibiciones de doble discurso de la historia.
Singaporean novelist Catherine Lim wrote an open letter addressed to Prime Minister Lee Hsien Loong bemoaning the decline of public trust in the government.
La novelista singapurense Catalina Lim escribió una carta abierta dirigida al primer ministro Lee Hsien Loong lamentando el descenso de la confianza pública en el gobierno.
They are bemoaning the fact that when Sanders stumps for Clinton now, he attracts about one-tenth of the crowds he used to.
Ellos están lamentando el hecho de que cuando Sanders haga las corridas electorales por Clinton, él logre atraer una décima parte de sus seguidores que él atraía.
My friends and I can sit around all day reminiscing about big scores or bemoaning old beats and not get anything out of it.
Mis amigos y yo podemos pasarnos todo el día rememorando grandes victorias o lamentándonos de viejos bad beats, sin sacar nada útil de todo ello.
Heinrich Heine, probably Germany's greatest Romantic poet, praised his beloved waterway and its mountaintops bathed in sunshine while bemoaning post-Napoleonic political oppression.
Heinrich Heine, probablemente el mayor poeta romántico de Alemania, alabó su amada vía acuática y la alta montaña bañada por el sol, mientras se lamentaba opresión política posnapoleónica.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bemoan in our family of products.
Word of the Day
squid