bedraggled
- Examples
The bedraggled houses were finally destroyed by the platoon. | Las deterioradas casas fueron finalmente destruidas por el pelotón. |
The vegetable garden looked bedraggled after being hit by an early frost. | El huerto parecía desaliñado después de ser golpeado por una temprana helada. |
Probably the carburetor is bedraggled and the nozzle needles have to be replaced. | Probablemente el carburador es ensuciadno y las agujas de difusor tienen que ser sustituidas. |
A lone man entered, bedraggled in appearance despite his fine clothing. | Un hombre solitario entró, su apariencia era sucia a pesar de las buenas ropas. |
He gestured at the bedraggled merchant. | Hizo un gesto al desaliñado mercader. |
Help bedraggled youngster Six escape a world of unimaginable horrors. | Ayuda a la joven y desaliñada Six a escapar de un mundo lleno de horrores inimaginables. |
Daniel looked very bedraggled after being caught in a heavy downpour during his run. | Daniel se veía muy zarrapastroso después de ser atrapado por un fuerte aguacero durante su carrera. |
The first time I saw you, you were there with your bag, woebegone and bedraggled. | La primera vez que te vi... estabas allá... con tu bolsa... derrotada y empapada. |
A soldier of the Sun Empire, bedraggled but whole, bound with a tangle of vines. | Un soldado del Imperio del Sol, zarrapastroso pero entero, atado por completo con enredaderas. |
However, Alexis' family and friends didn't recognize him, as he appeared to be just some bedraggled beggar. | Sin embargo, la familia de Alexis y los amigos no lo reconocieron, pues él aparecía ser justo algún mendigo bedraggled. |
They were as ragged and bedraggled as zombies, perhaps, worn down from the constant battles of the last few weeks. | Parecían tan muertos y mugrientos como zombies, agotados por las batallas constantes de las últimas semanas. |
Hungry, fatigued, and bedraggled from the rain, they seemed to confirm that the siege was a simple demand for food. | Hambrientos, cansados y embarrados por la lluvia, parecían confirmar que el cerco solo era una simple exigencia de alimento. |
I started to levitate again and, from the mud, started to arise several beings bedraggled very rapidly. | Yo comencé a levitar de nuevo y de la lama comenzaron a surgir rápidamente varios seres cubiertos de lama. |
Some passing nomads saw the bedraggled family and gave them a small plastic container for water. | Unos nómadas que iban de paso vieron a la familia, cansada, sucia y desaliñada, y les dieron un pequeño contenedor con agua. |
You are going to start gliding through life, hardly touching, so light will you feel, so the opposite of bedraggled and heavy. | Vas a comenzar a deslizarte por la vida, apenas tocando, así que te sentirás ligero, lo diametralmente opuesto de desaliñado y pesado. |
When they finally reached their destination almost seven months after they had began the journey, they were so bedraggled their friends did not recognize them. | Cuando finalmente llegaron a su destino casi siete meses luego de haber comenzado el viaje, estaban tan demacrados que sus amigos no los reconocieron. |
I am so tired of feeling lost in my present and future life here as a seeming bedraggled human being on a seeming bedraggled Earth. | Estoy tan cansado de sentirme perdido en mi vida presente y futura aquí como un aparentemente andrajoso humano en una aparentemente andrajosa Tierra. |
Gypsy looking or bedraggled psychics or psychics with umpteen components of chunky jewellery and reeking of smoke aren' t actually psychics more often than not. | Gypsy buscando o desaliñada psíquicos o psíquicos con innumerables componentes de joyería grueso y apestando a humo aren' t realmente psíquicos más de las veces. |
Now, the Latins, like the Eastern Europeans, are bowing to the private market and racing for investments to revive their bedraggled economies. | Ahora los latinos, tal como los europeos orientales, inclinan la cabeza ante el mercado privado, y pelean por atraer las inversiones capaces de revitalizar sus economías semidestruidas. |
Torn and bedraggled, red coats filthy from forced marches and sleeping when they could in the undergrowth, they had shuffled into lines like obedient animals. | Heridos y harapientos, con las casacas rojas mugrientas por las marchas forzadas y por haber dormido donde podían, sobre el suelo, se habían alineado como animales obedientes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of bedraggled in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
