be wrong with

What seems to be wrong with this soldier?
¿Qué le pasa a este soldado?
What seems to be wrong with this man?
¿Qué le sucede a este hombre?
Now why would anything be wrong with her?
¿Por qué habría de pasarla algo malo?
Surely something must be wrong with me.
Sin duda, debo haber hecho algo mal.
Something seems to be wrong with the measuring instrument.
Algo parece estar mal con el instrumento de medición.
No, something must be wrong with the SPECT.
No, algo debe estar mal con el SPECT.
Well, something must be wrong with it, you know?
Bueno, algo debe estar malo en ello, ¿sabes?
If I did, what would be wrong with that?
Si lo hiciera, ¿qué habría de malo en eso?
What could possibly be wrong with this picture?
¿Qué podría estar mal con esta imagen?
So something appears to be wrong with the graph Berg uses.
Así que algo parece estar mal en el gráfico que usa Berg.
I think something might be wrong with him.
Creo que algo puede estar mal con él.
Something must be wrong with my camera.
Algo debe de estar mal con la cámara.
Something must be wrong with my radio.
Algo debe de andar mal con mi radio.
Pressie's worried that something might be wrong with her.
Pressie está preocupada de que algo no esté bien en ella.
What could be wrong with this idea?
¿Qué podría estar mal en esta idea?
Something must be wrong with the machinery.
Algo debe estar mal con la maquinaria.
Okay, what could be wrong with women streaking around the place?
Está bien ¿qué podría ir mal con mujeres desnudas corriendo por aquí?
So what could be wrong with that.
Entonces que pudo estar equivocado con eso.
Something seems to be wrong with my computer.
Parece que algo va mal con mi ordenador.
Something seems to be wrong with my clock.
Parece que algo está mal con mi reloj.
Word of the Day
cliff