be the third wheel

I don't want to be the third wheel.
No quiero ser una aguafiestas.
But instead, I get to be the third wheel with dad and Kate.
Pero en lugar de eso, voy a hacer de violinista con papá y Kate.
I don't want to be the third wheel.
No quiero ser una aguafiestas.
Mark'll be the third wheel.
Mark será el aguafiestas.
Aiden was getting his first taste of what it felt like to be the third wheel.
Aiden estaba probando por primera vez lo que se siente al ser el sujeta velas.
I thought more people were going to the show, but I turned out to be the third wheel.
Pensé que más personas iban al concierto, pero resulté ser sujetavelas.
I don't want to be the third wheel. Why don't the two of you just go to the movie without me?
No quiero ser sujetavelas. ¿Por qué no vais vosotros dos al cine sin mí?
I don't want to be the third wheel. - No, no, don't worry about it. Come to the show with us!
No quiero estar de jueves. - No, no, tranquilo. ¡Vení al recital con nosotros!
If you go to the dinner, I'll go as well, but I don't want to be the third wheel with Hugo and Victoria.
SI tú vas a la cena, yo voy también, pero no quiero estar de violinista con Hugo y Victoria.
Word of the Day
chilling