be permanent

There should be permanent coordination and not only under exceptional circumstances.
Debe existir una coordinación permanente y no solo en circunstancias excepcionales.
If this happens, there may be permanent brain damage.
Si esto sucede, puede haber daño cerebral permanente.
Watercolor tattoos can either be permanent or temporary.
Los tatuajes de acuarela pueden ser tanto permanentes como temporales.
If we don't get him back quick, there could be permanent damage.
Si no lo revivimos, podría haber daño permanente.
But you can not be permanent enjoyer.
Pero no puedes ser disfrutador permanente.
Schumpeter (1934 [1978]) indicates that innovation must be permanent.
Schumpeter (1934 [1978]) señala que la innovación debe ser permanente.
In general, these groups are not meant to be permanent.
En general, estos grupos no están hechos para ser permanentes.
Unfortunately, the... the damage to her liver could be permanent.
Desafortunadamente, el... el daño a su riñón podría ser permanente.
Some of these disabilities are temporary and others can be permanent.
Algunas de estas discapacidades son temporales y otras pueden ser permanentes.
The hearing loss associated with cases of tinnitus can be permanent.
La pérdida auditiva asociada con casos de tinnitus puede ser permanente.
Subsidies can be permanent (on an annual basis) or temporary.
Los subsidios pueden ser permanentes (de periodicidad anual) o temporales.
The campaign, that will be permanent, begins with three outstanding actions.
La campaña, que será permanente, comienza con tres acciones singulares.
Depigmentation tends to be permanent and is not easily reversed.
Despigmentación tiende a ser permanente y no es fácil de revertir.
To what extent the links between people will be permanent?
¿Hasta qué punto los vínculos entre las personas serán permanentes?
In addition, the sense of loss will not be permanent.
Además, la sensación de la pérdida no será permanente.
With an outstanding product all improvements will be permanent as well.
Con un producto excepcional todas las mejoras serán permanentes también.
In a country like mine, dialogue should be permanent.
En un país como el mío, el diálogo debe ser permanente.
Are you also aware that the changes will soon be permanent?
¿Eres también consciente de que los cambios pronto serán permanentes?
The new structure is not intended to be permanent.
La nueva estructura no tiene el objetivo de ser permanente.
However, being in debt doesn't have to be permanent.
Sin embargo, el estar en deuda no tiene que ser permanente.
Word of the Day
chilling