be of no avail
- Examples
Then your agonizing cries will be of no avail. | Entonces, vuestros gritos de agonía no os servirán de nada. |
So our [meta]criterion would be of no avail. | Luego de nada serviría nuestro [meta]criterio. |
This seemed to be of no avail. | Sin embargo, esta decisión parece no ser de mucha ayuda. |
If we do not believe in Europe ourselves, then their confidence will be of no avail. | Si nosotros mismos no creemos en Europa, esta confianza será absolutamente inútil. |
Creating too many platforms or changing from one platform to another will be of no avail. | Crear muchas plataformas o cambiar a partir de una plataforma a la otra, no será de ningún provecho. |
The preaching of the word will be of no avail without the continual presence and aid of the Holy Spirit. | La predicación de la palabra sería inútil sin la continua presencia y ayuda del Espíritu Santo. |
But most of them follow nothing but conjecture: truly conjecture can be of no avail against Truth. | Pero la mayoría no siguen sino conjeturas, y, ante la Verdad, las conjeturas no sirven de nada. |
For a State to express a contrary view would be of no avail; it would have to withdraw to avoid being bound. | De nada serviría que un Estado expresara una opinión en sentido contrario, pues para no quedar obligado tendría que retirarse. |
Should these steps prove to be of no avail, Mr President, then I would plead for a postponement of the ratification of the Euro-Mediterranean Treaty. | Si estos pasos resultaran ser inútiles, señor Presidente, quisiera abogar por posponer la ratificación del Acuerdo Euromediterráneo. |
Where an interconnection point is frequently subject to the occurrence of physical congestion, congestion management procedures may often be of no avail. | Si un punto de interconexión sufre a menudo congestión física, los procedimientos de gestión de la congestión no suelen ser eficaces. |
Unless they worship Him in spirit and truth and in the beauty of holiness, their coming together will be of no avail. | A menos que le adoren en espíritu y en verdad, así como en hermosura de santidad, de nada valdrá que se congreguen. |
But their pledge would be of no avail were it not for the pledge to mobilize resources to address this global crisis. | Pero su compromiso no tendría valor alguno si no se hubieran comprometido también a movilizar los recursos necesarios para hacer frente a esta crisis mundial. |
There is no doubt that individual measures will be of no avail in this regard: only an effective bundle of measures will help. | No cabe duda de que la adopción de medidas individuales será inútil en este sentido: solo será de ayuda un paquete de medidas efectivo. |
Although the Kuomintang has this plan of drafting 1,000,000 men and training new brigades and replacement regiments, it will be of no avail. | Aunque el Kuomintang tiene el plan de reclutar 1.000.000 de hombres para formar brigadas nuevas y regimientos de pág. 145 recluta, esto de nada le servirá. |
But if the truth spoken in the demonstration of the Spirit does not cut away the idols, it will be of no avail to denounce and bear down upon the individual. | Pero si la verdad expresada en la manifestación del Espíritu no desbarata los ídolos, no servirá de nada censurar y sancionar a la persona. |
It would be of no avail to tell him that he is acting wrongly, but it is possible to say that his action does not follow the trend of evolution. | No serviría de nada decirle a este hombre que está actuando de manera incorrecta, pero sí sería posible decirle que su acción no sigue la tendencia de la evolución. |
The King then summoned his daughters, and asked them if the soldier had told the truth, and when they saw that they were betrayed, and that falsehood would be of no avail, they were obliged to confess all. | Mandó entonces el Rey que compareciesen sus hijas, y les preguntó si el soldado decía la verdad. Al verse ellas descubiertas, y que de nada les serviría el seguir negando, hubieron de confesar. |
In the final event, however, it will be of no avail if we do not take communizing steps in those areas where the European Union does not need increasing cooperation between states, but its own European laws. | Sin embargo, a fin de cuentas no servirá de nada si no avanzamos hacia la comunitarización de los ámbitos en los que lo que necesita la Unión Europea no es una cooperación cada vez más estrecha, sino un Derecho propio. |
If you are cynical about what is occurring, that what we have shared with you, if you have sarcastic comments, and if you are critical, then this will be of no avail to us and none to yourself as well. | Si son cínicos a cerca de lo que está ocurriendo, de lo que hemos compartido con usted, si usted tiene comentarios sarcásticos, y si usted es crítico, entonces esto no va a ser de ningún provecho para nosotros y tan poco para ti mismo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of be of no avail in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.