be myself

Can I just be myself and hang with you guys?
¿No puedo ser simplemente yo mismo y estar con vosotros?
It took me eight months to be myself again.
Me tomó ocho meses para ser yo misma otra vez.
She lets me say what I want, be myself.
Ella me deja decir lo que quiero, ser yo mismo.
He gave me the strength to finally be myself.
Me dio la fuerza para ser yo misma por fin.
I can't be myself without you in my life, Christina.
No puedo ser yo mismo, sin ti en mi vida, Christina.
But this is my chance to be myself again.
Pero esta es mi oportunidad de volver a ser yo mismo.
Some time off, be myself for a while.
Algo de tiempo libre, ser yo mismo durante un tiempo.
Well, that's because I can be myself with you.
Bueno, eso es porque contigo puedo ser yo misma.
I'll be myself and everything will go back to normal.
Seré yo misma y todo volverá a la normalidad.
Please... I'll be myself in a week.
Por favor... voy a ser yo misma en una semana.
I can be myself in here and that's fine.
Puedo ser yo mismo aquí, y eso está bien.
But then Mom told me to just be myself.
Pero entonces mamá me dijo que acaba de ser yo mismo.
I will, but it's time for me to be myself.
Lo haré, pero es el momento de que sea yo misma.
All I have to do is to be myself.
Todo lo que tengo que hacer es ser yo mismo.
I learned the most important thing is to be myself.
Aprendí que lo más importante es ser yo misma.
I want to thank you for letting me be myself
Te quiero dar las gracias Por dejarme ser yo
He doesn't understand me, but I can be myself around him.
Él no me entiende, pero puedo ser yo mismo con él.
My grandfather, especially, encouraged me to be myself.
Mi abuelo, en especial, me motivó a ser yo misma.
Peace is daring to be myself when faced with dependence.
La paz es atreverse a ser sí mismo, ante la dependencia.
I want to play, but I got to be myself.
Quiero jugar, pero tengo que ser yo mismo.
Word of the Day
ink