be left over
- Examples
In the frontalism, the words could be left over or be redundant. | En el frontalismo, las palabras podrían sobrar o ser redundantes. |
The food will be enough for everyone and there will be left over, but no one must grab more than what one needs to be satiated. | La comida será suficiente para todos y sobrará, pero nadie debe acaparar más de lo que necesita para saciarse. |
Some work will perhaps be left over even for your children. | Puede que, incluso, quedé pendiente algún trabajo para sus hijos. |
Must be left over from years ago. | Deben haber quedado de años atrás. |
He may be left over from the convention. | Es rezago de la convención. |
Must be left over from a long time ago. | Deben haberla dejado hace mucho tiempo. |
The very deep vertical scratch might even be left over from PG. | El arañazo vertical de gran profundidad podría incluso haberse producido durante el PG. |
And what'll be left over here for me then? | ¿Y a mí qué me dejan? |
Sir, can I be left over? | Señor, ¿me puede dejar terminar? |
No moist oil-film or oil-remainders should be left over on the surface. | No húmedo de película de aceite o restos de petróleo debería ser más de izquierda en la superficie. |
Not much will be left over. | No te va a sobrar mucho. |
Don't be too difficult or you'll be left over. | No seas tan complicada o te quedarás para vestir santos. ¿Tienes sed? |
This means that each year, some money may be left over after all Encod activities are financed. | Significa que cada año, algún dinero puede sobrar después de que todas las necesidades de Encod han sido llenadas. |
Sometimes a particularly worrying problem can be left over night, and the next morning you have a clear understanding. | A veces, un problema particularmente preocupante puede dejarse para la noche, y la mañana siguiente tendréis un claro entendimiento. |
From now on, we'll have nothing but leftovers if I can just figure out what they'll be left over from. | De ahora en más, tendremos solamente sobras No me imagino sobras de que habrá |
The Recovered IPv4 Pool will initially contain any fragments that may be left over in the IANA. | El Pool de Direcciones IPv4 Recuperadas inicialmente contendrá cualquier fragmento que pudiera haber quedado en el inventario de la IANA. |
The defence has never been told that objections to the admissibility of documents could be left over until later. | Nunca se ha dicho a la defensa que las objeciones a documentos se pudieran dejar para más tarde. |
These vials need to be mixed before injecting, and are to be refrigerated should any be left over for later use. | Estos vials necesitan ser mezclados antes de inyectar, y cualquier resto para uso posterior deberá ser refrigerado. |
If it is postponed, the matter will be left over to a newly-elected Parliament which will be relatively unfamiliar with the subject. | Si se aplaza, se transmitirá este asunto a un Parlamento recién elegido que estará relativamente poco familiarizado con él. |
Asteroids Asteroids are small bodies that are believed to be left over from the beginning of the solar system 4.6 billion years ago. | Asteroides Los asteroides son pequeños cuerpos que se piensa quedaron de los inicios del sistema solar hace 4.6 mil millones de años. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.