be in danger of

At that point, Christians will be in danger of being deceived.
En ese punto, los cristianos estarán en peligro de ser engañados.
You wouldn't be in danger of finding things for me to do?
¿No estarías en peligro de encontrarme cosas que hacer?
Dioceses would not be in danger of bankruptcy.
Las diócesis no estarían en peligro de banca rota.
Yes camaraderie service might be in danger of disappearing.
El servicio de camarería sí que podría estar en peligro de desaparición.
At this rate, we will be in danger of hull breach.
A este paso, el casco correrá peligro.
It would also be in danger of distorting competition.
Además, pondría en peligro la sana competencia.
An investment I... I seem to be in danger of losing.
Una inversión que corro el riesgo de perder.
Instead, it would only be in danger of further distorting the market mechanisms.
En cambio, podría distorsionar los mecanismos del mercado.
We'd be in danger of starting World War III.
Podríamos hacer estallar la Tercera Guerra Mundial.
If Listen to my heart right now, Vassili... could be in danger of breaking.
Si escuchara a mi corazón en este momento, Vassili... podría estar en peligro de romperse.
With better information more species may well prove to be in danger of extinction.
Con más informaciones, podría comprobarse que hay más especies en peligro de extinción.
Another relative of the walrus, the elephant seal, would also be in danger of extinction.
Otro pariente de la morsa, el elefante marino, también estaría en peligro de extinguirse.
How can I knowingly allow her to be in danger of any kind?
¿Cómo puedo estar tranquilo a sabiendas que puede estar en peligro?
If she has, she may be in danger of losing more than her mutant powers.
Si es así, tal vez esté en riesgo de perder más que sus poderes.
Moreover, they would be in danger of stealing a lot of resources from other monitoring areas.
Además, correrían el peligro de robar muchos recursos de otros ámbitos de seguimiento.
Remember, if you can hear thunder, you may be in danger of a lightning strike.
Recuerde, si puede oír truenos, podría estar en peligro de que le caiga un rayo.
You will be in danger of making mistakes if you move out in your own supposed wisdom.
Estaréis en peligro de cometer errores si actuáis según vuestra propia supuesta sabiduría.
The only thing this man seems to be in danger of is terminal loneliness.
El único peligro que parece correr es el de vivir en eterna soledad.
And whoever says to his brother, 'Raca!' shall be in danger of the council.
Es más, cualquiera que insulte[c] a su hermano quedará sujeto al juicio del *Consejo.
If you have even one of these symptoms, you may be in danger of falling asleep.
Si tiene por lo menos uno de estos síntomas, usted está en peligro de quedarse dormido.
Word of the Day
celery