be imperative

Villa Gesell's decision should be imperative in the rest of the beaches as part of a new common sense as regards nature.
La decisión que tomó Villa Gesell debe imponerse en el resto de los balnearios como parte del nuevo sentido común frente a la naturaleza.
Indonesia highlighted that if the committees are to function effectively in supporting the full implementation of the NHRAP, it will be imperative to build the capacity of the local committees to establish a complaint procedure and to cope with the drafting of legislation.
Indonesia destacó que para que los comités locales apoyaran efectivamente la plena aplicación del Plan Nacional de Acción era imprescindible dotar a los comités de los medios necesarios para establecer el procedimiento de denuncia y para redactar la legislación correspondiente.
Indonesia highlighted that if the committees are to function effectively in supporting the full implementation of the NHRAP, it will be imperative to build the capacity of the local committees to establish a complaint procedure and to cope with the drafting of legislation.
Indonesia destacó que para que los comités locales apoyaran efectivamente la plena aplicación del Plan Nacional de Acción era imprescindible dotar a los comités de los medios necesarios para establecer el mecanismo de denuncia y para redactar la legislación correspondiente.
In the same vein, Indonesia considers international cooperation to be imperative.
De la misma manera, Indonesia considera que la cooperación internacional es imperativa.
Such leadership will be imperative to prelude the coming and acceptance of Antichrist.
Tal liderazgo será necesario para introducir la venida y aceptación del Anticristo.
Present needs arc likely to be imperative, particularly in subsistence situations.
Es probable que éstas sean imperiosas, especialmente en situaciones de subsistencia.
If you need to leave at a moment's notice, this will be imperative.
Si necesitas salir en cualquier momento, esto será imperativo.
Money Management might not be imperative for everyone.
La gerencia de dinero no pudo ser imprescindible para cada uno.
The precautionary principle should however be imperative.
El principio de precaución tendría que ser una obligación.
Its performance could be imperative if there is bleeding, manifested as hematemesis or melena.
Su realización podrá ser imperiosa en la presencia de hemorragia, manifestada como hematemesis o melena.
It is possible to make our private property however it will be imperative to book in advance.
Es posible que nuestra propiedad privada sin embargo, será imprescindible reservar con antelación.
We consider global partnerships in the pursuit of the MDGs to be imperative.
Consideramos que las alianzas mundiales en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio son imprescindibles.
Their professionalism and tireless efforts have been indispensable and will be imperative for our common endeavours.
Su profesionalismo y sus incansables esfuerzos han sido indispensables y serán imperativos para nuestra tarea común.
In any case, remaining clear-headed will be imperative all the way to the end.
Pase lo que pase, será imperativo mantener la lucidez hasta el final.
Even if this were strictly a humanitarian issue, resolute efforts would still be imperative.
Aunque esta cuestión fuese tan solo de índole humanitaria, aún se necesitarían esfuerzos decididos.
If you are considering borrowing against your lawsuit, it will be imperative you understand the different types of options.
Si usted está considerando préstamos contra su demanda, será imperativo que entender los diferentes tipos de opciones.
Magnesium also will help you to snooze better, which can be imperative for rebuilding torn muscle mass.
El magnesio también le ayudará a dormitar mejor, que puede ser imprescindible para la reconstrucción de la masa muscular desgarrado.
Should the local require a higher rate, it would be imperative to explore alternatives to reduce this price.
En caso de que el local requiera una tarifa mayor, sería imperativo explorar alternativas que reduzcan este precio.
A paradigm shift from legacy control and command management systems will be imperative although certainly not inevitable.
Un cambio de paradigma de los sistemas de gestión de control y comando tradicionales será imperativo, aunque ciertamente no inevitable.
Parties further proposed that it would be imperative to identify and differentiate qualitative indicators from quantitative indicators.
A juicio de las Partes, era imperativo determinar y diferenciar los indicadores cualitativos y los cuantitativos.
Word of the Day
Christmas