be allowed

Therefore the use of vinegar as herbicide should be allowed.
Por tanto, debe permitirse el uso del vinagre como herbicida.
In each direction a tolerance of ± 3° shall be allowed.
En cada dirección se admitirá una tolerancia de ± 3°.
In each direction a tolerance of ± 3° shall be allowed.
Se admitirá en cada dirección una tolerancia de ± 3°.
Well, he can't be allowed to interfere with the program.
Bueno, no se le puede permitir que interfiera con el programa.
Russia must not be allowed to benefit from this aggression.
No debe permitirse que Rusia se beneficie de esta agresión.
The pH should not be allowed to fluctuate more than approx.
El pH no se debe permitir a fluctuar más de aprox.
Other persons may also be allowed to attend and speak.
También se puede permitir asistir y hablar a otras personas.
A player must always be allowed to stop his clock.
A un jugador siempre se le debe permitir detener su reloj.
Without treasure, she won't be allowed through the Final Gate.
Sin un tesoro, no le permitirán pasar por la Puerta Final.
In each direction a tolerance of ± 3° shall be allowed.
En cada dirección, se admitirá una tolerancia de ± 3 °.
This is unacceptable and should not be allowed to continue with impunity.
Esto es inaceptable y no debe permitirse que prosiga con impunidad.
That cannot happen; it must not be allowed to happen.
Eso no puede suceder; no debe permitirse que suceda.
Accounting segregation should be allowed where equivalent goods are used.
Debe permitirse la separación contable cuando se utilicen mercancías equivalentes.
This situation is clearly unacceptable and cannot be allowed to continue.
Esta situación es claramente inaceptable y no se puede permitir que continúe.
Under no circumstances, Commissioner, should any other response be allowed.
Bajo ninguna circunstancia, señor Comisario, debería aceptarse ninguna otra respuesta.
Malcolm: Yeah, and dogs would be allowed in restaurants.
Malcolm: Sí, y se podrían llevar perros a los restaurantes.
The Dorocha cannot be allowed to remain in this world.
El Dorocha no está permitido a permanecer en este mundo.
The Dorocha cannot be allowed to remain in this world.
El Dorocha no está permitido a permanecer en este mundo.
She added that this type of obscenity should not be allowed.
Añadió que este tipo de obscenidad no debería ser permitido.
Situations and scenarios that will not be allowed into your life.
Situaciones y escenarios que no estarán permitidos en tu vida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of be allowed in our family of products.
Word of the Day
raven