bayardo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Bayardo gives other dates of birth, but imprecisely (1883/1884). | Bayardo baraja otras fechas de nacimiento, pero en forma imprecisa (1883/1884). |
Television's Channel 4, and Radio Excélsior, where Bayardo Mairena was the manager. | Televisión, y Radio Excélsior, donde Bayardo Mairena era el gerente. |
Among the importers of this rice was a relative of FSLN leader Bayardo Arce. | Entre los importadores de este arroz aparecía un familiar del dirigente del FSLN Bayardo Arce. |
Bayardo Mairena (March 26, on a road in the province of Olancha, bordering Nicaragua) | Bayardo Mairena (26 de marzo, en una carretera de la provincia de Olancha, fronteriza con Nicaragua) |
Bayardo wears mirrored glasses like the rock musicians, to conceal his lightless eyes. | Bayardo lleva unos lentes de espejos como los de los rockeros, con los que disimula sus ojos sin luz. |
Bayardo Arce has been irresponsible all his life, even in his private life. | Bayardo Arce toda la vida ha sido un irresponsable hasta en su vida particular, cae en las cantinas borracho. |
Unidentified attackers gunned down journalists José Bayardo Mairena and Manuel Juárez in the department of Olancho on March 27. | Desconocidos atacantes armados balearon a los periodistas José Bayardo Mairena y Manuel Juárez en el departamento de Olancho el 27 de marzo. |
Television Channel 4 and Radio Excélsior, Bayardo Mairena and Manuel Juárez, on March 26 in the Department of Olancho, Honduras. | Televisión y Radio Excélsior, Bayardo Mairena y Manuel Juárez, el 26 de marzo en el Departamento de Olancho, Honduras. |
Unidentified attackers gunned down Honduran journalists José Bayardo Mairena and Manuel Juárez in the department of Olancho on March 27. | Desconocidos atacantes armados balearon a los periodistas hondureños José Bayardo Mairena y Manuel Juárez en el departamento de Olancho el 27 de marzo. |
Headed by Homero Manzi, the delegation was comprised of, among others, Francisco Canaro, Aníbal Troilo, José Razzano, Charlo, Enrique Cadícamo, Alberto Vaccarezza and Lito Bayardo. | Encabezada por Homero Manzi, la delegación estaba integrada entre otros, por Francisco Canaro, Aníbal Troilo, José Razzano, Charlo, Enrique Cadícamo, Alberto Vaccarezza y Lito Bayardo. |
Bayardo Pagoada, Executive President of COCESNA and José Tomás Pérez, Director General of IDAC, after signing the Comprehensive Security Coordination System Contract. | Bayardo Pagoada, presidente ejecutivo de COCESNA y José Tomás Pérez, director general del IDAC, luego de firmar el Contrato de Sistema de Coordinación de Seguridad Integral. |
The company now owned and managed by his son, Mr. Arturo Jiménez Bayardo, specializes in the development, manufacture and distribution of ophthalmological drugs. | La empresa, que ahora pertenece a su hijo, el Sr. Arturo Jiménez Bayardo, quien la dirige, se especializa en el desarrollo, la fabricación y la distribución de medicamentos oftálmicos. |
Within the area of Puerto Plata, you can find upscale neighbourhoods such as Bayardo, Torre Altas and of course ocean front apartments along the recently renovated malecon. | Dentro de la zona de Puerto Plata, encontrarás exclusivos barrios como Bayardo, Torre Altas y, por supuesto,apartamentos frente al mar a lo largo del Malecón recientemente renovado. |
Several days later, at the Socialist International meeting in Rome, Comandante Bayardo Arce met with Rolando Araya of the Costa Rican National Liberation Party. | Unos días después, en Roma, en la reunión de la Internacional Socialista, el Comandante Bayardo Arce se entrevistó con Rolando Araza, representante del Partido de Liberación Nacional costarricense. |
Puppeteers such as Carmen Cárdenas, Juan Rodriguez, Maricel Sivila, Bayardo Loredo, Hugo Alvarado, Cesar Siles, Giovana Chambi, and Karina Noya, are part of contemporary puppetry in Bolivia. | Titiriteros como Carmen Cárdenas, Juan Rodriguez, Maricel Sivila, Bayardo Loredo, Hugo Alvarado, Cesar Siles, Giovana Chambi y Karina Noya, forman parte del panorama actual de los títeres en Bolivia. |
Before the revolution, Santa Rosa's population worked on the land of National Guard Colonel Bayardo Jirón, owner of approximately 2,000 acres. | Antes de la revolución, Santa Rosa era una pequeña comunidad que trabajaba en las tierras del Coronel de la Guardia Nacional Bayardo Jirón, que era dueño de 1 mil 185 hectáreas aproximadamente. |
For Bayardo Arce, all access to markets opened up by any commercial treaty, as well as periods and degrees of access, are discretionary for those signing the agreement. | Para Bayardo Arce, todo acceso a mercados abiertos por cualquier tratado comercial, así como los tiempos y los niveles de ese acceso, son discrecionales para los suscriptores del acuerdo. |
National Assembly representative Bayardo Arce immediately denounced the consequences that the accord will have since the government is signing it from a position of weakness. | El diputado Bayardo Arce denunció de inmediato las consecuencias que tendrá el acuerdo que firmará el gobierno con el FMI y al que llega en una posición de debilidad. |
He always used to say to me, 'Look, Bayardo, I'm not going to rest until I see myself behind a desk; until I'm a professional.' | El siempre me decía: Mirá, Bayardo, yo no voy a descansar hasta que me mire detrás de un escritorio. Hasta que fuera un profesional, pues. |
When the first complaints began to come in, I took it upon myself to write personally to Bayardo Arce so he would take the proper measures. | Y siempre hubo rectificaciones. al principio, cuando llegaban las primeras quejas, yo me tomé la libertad de escribirle por mi propia cuenta al Comandante Bayardo Are para decirle que tomaran medidas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
