baudrillard
- Examples
Para Baudrillard lo obsceno implica la pérdida de toda escena. | For Baudrillard the obscene implies the loss of every scene. |
Jean Baudrillard, en El otro por sí mismo, Anagrama, Barcelona, 1988. | Jean Baudrillard in The Other by Himself, Anagrama, Barcelona, 1988. |
La cultura del consumo de Baudrillard es una cultura de la seducción. | Baudrillard's consumer culture is a culture of seduction. |
Reúne artículos y entrevistas con Baudrillard, Crandall y un largo etcétera. | Brings together articles and interviews, featuring Baudrillard, Crandall, and many more. |
¿Dónde está Baudrillard cuando lo necesitamos? | Where's Baudrillard when we need him? |
Su inspiración proviene en parte de Baudrillard. | Its inspiration is partly Baudrillard. |
No de la nostalgia de Baudrillard por el intercambio simbólico maussiano, sino de su teoría del objeto. | Not Baudrillard's nostalgia for Maussian symbolic exchange, but instead his theory of the object. |
Baudrillard sostenía que la función subversiva de la imagen es encontrar la literalidad del objeto. | Baudrillard stated that the subversive role of images is to disclose the literality of objects. |
Más allá del riesgo de tomar a Baudrillard demasiado literalmente, abundan los ejemplos de la Disneificación de América. | At the risk of taking Baudrillard too literally, examples of the Disnification of America abound. |
Debido a que ya hemos vivido el final, por anticipado, según Baudrillard, el fin no puede llegar. | Because we have already lived the end, in anticipation, according to Baudrillard, the end cannot come. |
En 1990, justo antes de que se iniciara la Guerra del Golfo, Baudrillard (1991) predijo que dicha guerra no ocurriría. | In 1990, just before the start of the Gulf War, Baudrillard (1991) predicted that the war would not occur. |
Entre ellos, Levy Strauss, Michel Foucault, Jacques Lacan, Julia Kristeva, el grupo Tel Quel, Roland Barthes, y después, Jean Baudrillard. | They included Levy Strauss, Michel Foucault, Jacques Lacan, Julia Kristeva, the Tel Quel group, Roland Barthes, later Jean Baudrillard. |
Pero el tanque silencioso representaba la amenaza latente, lo que explica Baudrillard en La transparencia del mal, todo está ahí pero nunca sucede. | As Baudrillard explained in The Transparency of Evil, everything is there but it never happens. |
Y no se trata de un simulacro de la sociedad posindustrial (Baudrillard, 1987) porque su modelo no precede al real: lo acompaña. | And he is not a simulacrum of the post-industrial society (Baudrillard, 1987) because the model doesn't precede the real: they come along. |
Dentro de la línea del posestructuralismo se pueden situar pensadores como Gilles Deleuze, Michel Foucault, Claude Lefort y Jean Baudrillard. | Within the (post-) structuralist line (though mostly not taking that label) are thinkers such as Gilles Deleuze, Michel Foucault, Claude Lefort, and Jean Baudrillard. |
Un evento puro, es en otras palabras, desprovisto de cualquier referencia a la naturaleza y listo a ser susceptiblemente reemplazado por imágenes sintéticas. (Baudrillard, 1993) | A pure event, in other words, devoid of any reference to nature, and readily susceptible to replacement by synthetic images (Baudrillard, 1993). |
El flujo semiótico y la circulación de mercancías se sobreponen a sus códigos, entran a formar parte de la mismísima costelación que Baudrillard define como hiperreal. | Semiotic flows and commodity circulation juxtapose their codes and become part of the same constellation, which Baudrillard calls hyper-reality. |
Este es el tercer intento de dar sentido a Norteamérica: el primero fue el de Tocqueville, el segundo fue el de Jean Baudrillard. | This is the third attempt to make sense of America: the first one was that of de Tocqueville, the second was that of Jean Baudrillard. |
Baudrillard rechazará los análisis que la teoría crítica hace de la sociedad de masas basándose en la contraposición de mercancía y valor de uso, o de alienación y autenticidad. | Baudrillard will refuse critical theory's analyses of mass society based on the counterposition of commodity and use-value, or alienation and authenticity. |
En The Transparency of Evil (La Transparencia de la Maldad) Baudrillard (1993) consagra varias paginas al desastre de Heysel y a otros aspectos de los estadios de fútbol. | In The Transparency of Evil Baudrillard (1993) devotes several pages to the Heysel disaster and other aspects of football stadiums. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.